Я закрываю ей глаза
Когда лежим вдвоём.
При этом должен рассказать,
Зачем такой приём.
И так ночами напролёт,
Почти что каждый час
Она вопросы задаёт
В связи с закрытьем глаз.
Не знаю я, что ей сказать.
Я просто идиот:
Кладу ей руку на глаза,
А сам целую рот.
Вольный перевод стихотворения
Генриха Гейне « Я закрываю ей глаза »
( Heinrich Heine (1797 - 1856)
« Ich halte ihr Augen zu » )
Свидетельство о публикации №122081900059