По мотивам сонета 56 Шекспира
Такая она странная, любовь!
Сегодня, вроде, как-то затухает,
А завтра вспыхнет и взовьётся вновь.
Судьба со мной играет шутку злую:
Глаза любимые так странно холодны,
Но дух желаний всё равно ликует
В безмолвном безразличии луны.
И пусть меня, как вольный, белый парус,
Ночь укачает на морской волне.
Наутро снова шторм проснётся ярый,
И к берегу с ним прилечу во мгле.
Пусть у судьбы поступки часто странны
Но лето и любовь всегда желанны!
,
1. Сонет 56
Sweet love, renew thy force, be it not said
Thy edge should blunter be than appetite,
Which but today by feeding is allayed,
Tomorrow sharp'ned in his former might.
So, love, be thou: although today thou fill
Thy hungry eyes even till they wink with fullness,
Tomorrow see again, and do not kill
The spirit of love with a perpetual dullness:
Let this sad int'rim like the ocean be
Which parts the shore, where two contracted new
Come daily to the banks, that when they see
Return of love, more blest may be the view;
As call it winter, which being full of care,
Makes summers welcome, thrice more wished, more rare.
Свидетельство о публикации №122081805927