Нынче мне не нужно плакать. Поэтический перевод

Поэтический перевод одноименного стихотворения латышской поэтессы Аспазии, 1923 г. (Из сборника "Ночь ведьм",1923 г.)

НЫНЧЕ МНЕ НЕ НУЖНО ПЛАКАТЬ

Пусть за меня сегодня плачет дождь.
Напоит землю серыми слезами!

Пусть за меня грустят туман и ночь.
И в плен возьмут предгория с холмами.

Пусть за меня гроза спешит бегом.
Косынку украдёт у небосвода.

Пусть буря спляшет за меня тайком.
Мне ж недоступны прелести свободы.

Мне этот путь заказан навсегда.
И в горести душа сложила крылья.

Ничком паду!
Пусть пролетят года.
Не стоит время моего усилья...


Рецензии