От соловьёв до ласточек. Поэтический перевод
ОТ СОЛОВЬЁВ ДО ЛАСТОЧЕК
Когда, под краем ночи
Всё стихнет, засыпая,
На пальчиках, легонько, чтоб птицу не спугнуть,
Под покрывалом звездным
Над травами летая,
Куда захочешь только, с тобой продолжим путь.
Когда сердитый ветер
Пощечины раздарит,
И, успокоив душу,
Вновь станет сам собой,
Когда багряный месяц
Почти бесцветным станет
И, перед самым утром,
обнимется с звездой,
Тогда, по тонким нитям дороги серебристой,
Спеши скорей, любимый, чтоб разделить со мной
Тот миг, где трель закончит волшебник соловьиный
и ласточка взовьётся
над первою росой.
Свидетельство о публикации №122081706805