Конкистадор. Песня Катарины

(плохой перевод с португальского, т/с Terra Esperansa, реж. Руй Барбоза)


Приплыл я в далекий край,
Где волны в скалах разбивались.
Фрегат мой на рифы встал,
Кормою воду загребая.
Я поник пред неудачей,
Как бутон совсем завядший-яй-яй

А потом я поднялся снова,
Взглядом бурю вызывая.
Пришел я на Мату Гросу,
Злую землю Парагвая.
Но народ мой взбунтовался,
Встал стеной, в меня стреляя-яй-яй

К победе стремится воля,
Мир окутывая в пламя.
А сердце, а сердце плачет,
Все слезами заливая,
Даже реки заполняя,
И моря совсем до края-яй-яй


Рецензии
Очень хороший перевод, хотя я не знаю португальского)))

Марк Гарбин   24.08.2022 05:30     Заявить о нарушении
Слава богу, что не знаете))

Оливия Энгель   24.08.2022 11:56   Заявить о нарушении
Я тоже не знаю...

Оливия Энгель   24.08.2022 11:59   Заявить о нарушении