Английское

По английскому стихотворению:"Небольшие кучки облаков спускаются на отдых"


С лунной тропы в голубой уголок
Тихо спускаются тучки на отдых.
Ветер, пугающий, гнал на Восток,
В новые земли, где яркие воды.
Может хотел их в гирлянды сложить,
Выткав весёлые радуги в небе.
Маленькой Англии радость дарить,
Созданной Бруком с заботой о хлебе.
Он больше жизни свой остров любил,
В каплях росы его травы лелея,
Я его тропами также бродил,
Тучки моля возвратиться скорее,
Чтобы, услышав в тени славных гор
Пение сердца любимого края,
Реками плыли в манящий простор,
Нежными красками мир наполняя...
 
К старым мечтам о восточной весне
Тучки с любовью дорогу прольют.
И, возрождая память во мне,
В Пэрли Коммон также птицы споют.


Рецензии