Будни подземелья

На терминале неторопливо и величаво подплывают ко мне (примерно) 2 центнера Брайтона.
Не меньше.
Начинается мучительное ( для *центнера*) собирание английских слов в кучку.
Вежливо и терпеливо жду, чую, что будет нечто интересное…
Слова не собираются.
Прихожу на помощь.
Перехожу на русский.
И вот оно!!
На мой абсолютно резонный вопрос насчёт куда мадам едет,  получаю ответ:’Да какая вам разница!’
Помирая от восторга, подвожу мамзель к указателям , где указаны три из четырёх линии поездов, и говорю, вот, выбирайте, какой больше нравится!
Мадама пытается уточнить , какой маршрут ей лучше.
( Не забываем, что я НЕ ЗНАЮ, куда ей надо).
Отвечаю искренне и с удовольствием, мол, да какая разница!


Рецензии