Листья каштанов
Лiсцце каштанау
За шэрым схіленым парканам
скрыпіць пясок сырых дарог,
спадае медны ліст каштанаў
на жоўты стоптаны мурог.
Ідзеш, яго рукамі ловіш, -
злавіўшы пусціш, хай ляціць, -
зноў не шумець яму ў дуброве,
вясенніх шолахаў не піць.
І сумаваць яшчэ так рана,
калі ўдаль маніць сцежак гладзь,
калі на шум лістоў ў тумане
умееш песняй адказаць,
калі так хочацца смяяцца,
што яшчэ чуеш, бачыш ты,
як ціха сыплюцца праз пальцы
каштанаў звонкія лісты.
Максiм Танк - белорусский советский поэт
Перевод
Виктория Курбеко
Листья каштанов
За покосившимся забором
Скрипит песок сырых дорог,
Каштан оранжевым узором
Листвою стелется у ног.
И звонкий лист словить ты в праве,
Но пустишь вновь - пускай летит.
Вновь не шуметь ему в дубраве,
И неба майского не пить.
Еще грустить, должно быть, рано,
Когда зовет вдаль тропки гладь,
Когда на шум лесной в тумане
Умеешь песней отвечать.
Когда так хочется смеятся -
И чувствуешь, и видишь ты,
Как осыпаются сквозь пальцы
Каштанов звонкие листы...
Свидетельство о публикации №122081206924