Bella Ciao delle Mondine версия Джованна Даффини
Белла Чао Чао Чао, ведь на рассвете идти работать нам всем
на рисовых полях!
Работать в поле, по пояс в жиже, o Белла Чао, Белла Чао
Белла Чао Чао Чао! Вся в напряженьи, покрыта потом
под солнцем жарким, что печёт!
Меж облаков из насекомых, o Белла Чао, Белла Чао
Белла Чао Чао Чао, меж гнуса, овода, мошки на поле ждёт
меня работа, нас ожидает тяжкий труд!
А у дороги стоит босс с палкой, o Белла Чао, Белла Чао,
Белла Чао Чао Чао, стоит хозяин наш с палкой длинной,
и смотрит так, как будто бьёт.
Ползём по полю почти задаром, o Белла Чао Белла Чао,
Белла Чао Чао Чао, за горсть медяшек, за миску супа.
А наша жизнь идёт в расход!
Но день настанет, денёк прекрасный, о Белла Чао, Белла Чао
Белла Чао Чао Чао, настанет праздник и все мы станем свободнее
небесных птиц! (с)
PS. Грубый перевод по нескольким подстрочникам
Свидетельство о публикации №122081205688