1593. Ветер возник, как Горн - Э. Дикинсон

Ветер возник, как Горн,
Трепетом по Траве,
Зловещей Зелёной Прохладой
Прошёлся по Теплоте.

От Изумрудного Призрака 
Закрыли Окна и Двери,      
В Ботах диэлектрических   
Судьба прошла в мгновении.   

Толпу Деревьев, дрожавших,   
И Заборы, сбежавшие,
И Реки, Дома несущие,
Видеть могли в тот День.

Крик дикий с Колокольни
Про новости звенит –
Сколько пришло,
И может уйти, –
Но Мир до сих пор жив!
               12.08.2022
               
1593. There came a Wind like a Bugle —
               Emily Dickinson
               
There came a Wind like a Bugle —
It quivered through the Grass
And a Green Chill upon the Heat
So ominous did pass             _04
We barred the Windows and the Doors
As from an Emerald Ghost —
The Doom's electric Moccasin
That very instant passed —      _08
On a strange Mob of panting Trees
And Fences fled away
And Rivers where the Houses ran
Those looked that lived — that Day — _12
The Bell within the steeple wild
The flying tidings told —
How much can come
And much can go,                             
And yet abide the World!  _17

————————

quiver I - 1.n 1) дрожь, трепет
   2) редк. дрожание голоса
   2.v дрожать мелкой дрожью,
   трепетать; трястись;
   колыхаться 
ominous - a зловещий, угрожающий

ghost - n 1) привидение,
   призрак, дух 2) душа, дух
   3) тень, лёгкий след (чего-л.)
instant - 1.n мгновение,
   момент;
   at that very instant -
   в (э)тот самый момент;
   the instant - как только;
   the instant you call -
   как только вы позовёте;
   on the instant -
   тотчас, немедленно;
   this instant - сейчас 

mob - 1.n 1) толпа, сборище
   2) презр. чернь
   3) sl. воровская шайка
pant - 1.v 1) часто и тяжело
   дышать, задыхаться
   2) пыхтеть 3) страстно
   желать, тосковать
   (for, after — о чём-л.)
   4) трепетать, сильно биться
   (о сердце)

tidings - pl (часто употр.
   как sing) новость, известие;
   новости, известия
yet - 1.adv 1) ещё; всё ещё
   2) ещё, кроме того 3) уже 
   4) даже, даже более
   5) до сих пор, когда-либо
   6) тем не менее, всё же, всё-таки
abide - v (abode, редк. abided)
   1) оставаться верным (кому-л.,
   чему-л.); придерживаться;
   to abide by smth. -
   твёрдо держаться чего-л.
   2) ждать 3) выносить, терпеть;
   he cannot abide her -
   он её не выносит;
   to abide by circumstances -
   мириться с обстоятельствами
   4) уст. пребывать, жить
 
 


Рецензии