Pюнтю и Aхмадулина Портрет к 70 летию Runtu Iouri

07.09.2008. Pюнтю и Aхмадулина Портрет к 70 летию AU RU / BELLA AKHMADULINA ИЗАБЕЛЛА АХМАДУЛИНА (2008): Об Изабелле Ахмадулиной Неизбежном Лауреате Нобеля / http://stihi.ru/diary/yuri2005/2008-09-07 /! Она ничего не умеет, кроме стихосложения. Белошвейка строк бесхитростна. Ей нельзя запретить стихосложение...


Ic;ne mondiale du web: Black Lives Matter and Indigenous Australians: Lotus Glen Correctional Centre: _ Australian Gays in Prison: QLD: :

2015 : UN : Gays 'projects : USA _ Australia :  Stanford University : academician Yuri Matthew Ryuntyu : BIO : Personal Science Subject: Stanford University : Australian Gays in Prison : Lotus Glen: Correctional Centre: _ Prison for Gays in QLD _ NSW _ ACT _ LGBTQ _  Prisoners : Black Gays in QLD _ Black Lives Matter and Indigenous Australians _ The-Stanford-Prison-Experiment _ USA : Рюнтю Юри _ academician Uri  Runtu _ Writer _ Journalist Yuri Ryuntyu _ Gay Culture in  Cairns _ academician Ryuntyu Yuri_ academician Iouri Runtu _ QLD_NSW_ TAS_ACT _ Australia 2012-2017: LGBTQI – Cultural Gay Projects: 2024: since the 1st of September 2012 until the 1st of September 2017:  USA _ Australia _ Russia _ NZ _ UK – _ Black Gays in Prison: QLD :  Gays in Prison : QLD _ Australia: Lotus Glen Prison : QLD _  2012-2017

Ic;ne mondiale du web: Black Lives Matter and Indigenous Australians: Lotus Glen Correctional Centre: _ Australian Gays in Prison: QLD: :



КНИГА - Bella Akhmadulina and Joseph Brodsky книга Ryuntyu - / http://www.proza.ru/2012/09/25/906 / 2012 - 2022

Книга Белла Ахмадулина и Иосиф Бродский ryuntyu - история и политика, / http://www.proza.ru/2012/09/25/885 / 2022 - 2002

Pюнтю и Aхмадулина Портрет к 70 летию  / : Книга " Белла Ахмадулина и Иосиф Бродский " 2008 / AU RU

Юри Рюнтю: литературный дневник

BELLA AKHMADULINA ИЗАБЕЛЛА АХМАДУЛИНА :
Книга " Белла Ахмадулина и Иосиф Бродский " (2008):


Об Изабелле Ахмадулиной Неизбежном Лауреате Нобеля / http://stihi.ru/diary/yuri2005/2008-09-07 / !!!


Она ничего не умеет, кроме стихосложения.
Белошвейка строк бесхитростна.


Ей нельзя запретить стихосложение.


Это второе дыхание, как два легких в клетке ребер.


Ее голос слит со звуком.
Рифмы оплетают синтаксис хореев.
Хор букв сценичен хороводами намеков.


Слова роятся.
Ритм исторгает истины вечности.
Открытия Б. Ахмадулиной не навязчивы.


Вот они:


У уха нет тени.
У ряби волн нет жажды.
Стекло прозрачнее молока.
Мандельштам и Цветаева - Ангелы Хранители Сосредоточья.
Листья падают вверх над головой.
Вокруг запах облаков.
В каждой луже живут звезды.
Грачи кричат чернее ночи...
Я нашел это среди ее строк.


Мы разделили сокровища без разлада. Сокровища ничьи.
В тот день нашей встречи я прочел свое вслух. Вот это здесь.


Я вновь перечитал Портрет Друга.


Я разгадал свой сюрреализм.
Нет. Здесь нет ничего особого.


Мои чувства неосязаемы руками.
Краски - звуки сместили углы у рифм.


Я перечитываю свой рассказ о Б. Ахмадулиной и меня переполняет теплота парного молока.


Это особое тепло живой плоти.


У меня хорошо на сердце.
Я счастлив. Я желаю доброты и Божьего Благословения гениальной женщине.


Я знаю - ее не минует суета, что называется Нобелевская Премия по Литературе.


“Какая разница в каком тысячелетии это обрушится на меня”, - смеется ее голос. - “Ведь мы с тобой дружны через Рудольфа Нурeева... Пути Господни неисповедимы...” Мы попрощались и разошлись.


Я понял, что ТРИ ТРОЯНСКИХ КОНЯ СОВЛИТЕРАТУРЫ ничего общего с ней не имеют.


А. Вознесенский –
может ерничать, архитекторничать и лукавить со святынями от КПСС.


Р. Рождественский - может ловчить,
филологствовать в университете и хитрить с начальниками от КПСС.


Е. Евтушенко делает все как тот и этот,
но особо удачнее, как Р. Рождественский.


Они подстраховывают друг друга на скалах ПОЭЗИИ.


С Беллой Ахмадулиной все проще.
Она способна только петь.


Без поэзии она умрет.
С ней легко тягаться смертным.


Все гениальное - монументально и хрупко.
Бессмертие щадит только гениальность.


Б. Ахмадулина избранница среди наиизбранных Богом.


Совесть от Бога дает голосовые связки.


Ее ремеслу нельзя обучить и надрессировать.


ХХ век России завершается ее светом.


Открытия Б. Ахмадулиной не навязчивы.


Вот они:


У уха нет тени.


У ряби волн нет жажды.


Стекло прозрачнее молока.


Мандельштам и Цветаева - Ангелы Хранители Сосредоточья.


Листья падают вверх над головой.


Вокруг запах облаков.
В каждой луже живут звезды.
Грачи кричат чернее ночи...


Я сам нашел это среди ее строк.


Мы разделили сокровища без разлада.
Сокровища ничьи.


Мы вместе поселились в Бессмертии.
Она и я, на ТЫ с ВЕЧНОСТЬЮ.


Вот и все.
Я зову ее - ИЗАБЕЛЛА.


Это имя знают самые близкие.


Этот звук меняет цвет ее ГЛАЗ.


Писатель Юри Мэтью Рюнтю:
РУССКОE ЗАРУБЕЖЬE: АВСТРАЛИЯ


Австралианa Литература Pусского 3арубежья


Yuri Matthew Ryuntyu was born in KIZHI, ONEGA LAKE, Russia. Following his studies at the Academy of Science, Yuri Matthew RYUNTYU moved to Sydney (Australia) and worked, most notably, as a medico-biology scientist. A prizewinning scholar and academician, he has published a 45 books of literary and cultural criticism, including <The Recipe for the Genius>, <The Requiem for the Foresee>, <The Grate Surrenders>, <Abreast and Profile of The Imperial Russian Ballet> and <The Apostolic Silver Age of Russian Culture>. He has also written for such publication as the World of News, the Book Review, the Theatre Life, the Pravda, the Moscow Evening, the Moscow Pravda, the Megapolis Express and the Evening Club about Poetry, Literature, Movies, Religion, History, Music, Opera, Ballet, Politics and Australian Arts, where he is a contributing editor. His literary works and articles are available in English, French, Russian, German, Japanese and Kazakh for readers. Ryuntyu was able to dedicate himself entirely to literature following the success of <Rudolf Nureyev: without Make-up> in Russia, a gloomy satire on sexuality published in 1995. Ryuntyu’s ironic and often disillusioned perception of the state of affairs in Russia during and after the Communist occupation produced a body of work that is still at the forefront of twentieth-century Russian and Australian literature. A most famous: <The Temptation: Boris Yeltsin>, <On the Way of the Cross: Alexander Solzhenitsyn>, <Idol Russian Gay Culture: Sergey Paradzhanov> and <The Meditation: Bella Akhmadulina and Joseph Brodsky> http://ryuntyu.com/8o/ Yuri Ryuntyu live in Cairns, Great Barrier Reef, Australia + Рюнтю o Культурe Россиян в США The Ronald Reagan Presidential Library and Museum USA


ПРОДОЛЖЕНИЕ HA ПОЭЗИЯ: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК THE MODERN RUSSIAN LITERATURE: POETRY RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://stihi-ru.com/ ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК THE MODERN RUSSIAN LITERATURE FOR CHILDREN: RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://ryuntyu.com/

BOOK DVD-1 + РОССИЙСКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ : США, ЕВРОПА И РОССИЯ xX-XXI ВЕКА

РЮНТЮ, Юри Мэттью (1997). Трехтомник « МЕДИТАЦИИ: БЕЛЛА АХМАДУЛИНА И ИОСИФ БРОДСКИЙ ». В « МИРОВОМ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОМ НАСЛЕДИИ РУДОЛЬФА НУРЕЕВА: РОССИЯ - ХХ ВЕК », СЕРИЯ ИЗ 35 КНИГ НА КОМПАКТНОМ ДИСКЕ ФОРМАТА DVD ИЗДАТЕЛЬСТВА « МЕЖДУНАРОДНАЯ АКАДЕМИЯ ИНФОРМАТИЗАЦИИ, АССОЦИИРОВАННЫЙ ЧЛЕН ООН » ПОД РЕДАКЦИЕЙ АКАДЕМИКА РЮНТЮ Ю. М., КНИГА 25, СИДНЕЙ, АВСТРАЛИЯ (На русском ЯЗЫКЕ). КУЛЬТУРОЛОГИЯ США, ЕВРОПы И РОССИИ: 1937-2040. Р97. ББК 84.8 (8 АВСТР.).

 

 BOOK DVD- 1+ AUSTRALIAN BIBLIOGRAPHY : USA, EUROPE AND RUSSIA XX-XXI Centuries

Ryuntyu, Yuri Matthew, « The Meditation: Bella Akhmadulina and Joseph Brodsky », In: « The World Rudolph Nureyev Intellectual Heritage: Russia – XX Century ». Ser. of 35 Books Pub. IIA UNO, Ed. Acad. Ryuntyu, Yu. M., DVD-1, Book-25, Vol.1-3, Sydney, Australia, 1997. CULTUROLOGY USA, EUROPE AND RUSSIA: 1937-2040 (in Russian).

 
Согласно воли Р. Нуреева, компактный диск с двухтомником “ Медитации: Белла Ахмадулина и Иосиф Бродский ” выслан по адресам (1997-2000) и будет выслан повторно (2040):

Библиотека Дома Музея А. С. Пушкина (С.-Петербург); Библиотека Русского Музея им. А. С. Пушкина (С.-Петербург); Детская Городская Библиотека им. А.М. Горького на Фонтанке (С.-Петербург);  Библиотека Музея Этнографии (С.-Петербург); Библиотека института театра и кино  (С.-Петербург);  Библиотека театра и театральных искусств (С.-Петербург); Российская АН (С.-Петербург); Пушкинский Дом или Институт мировой культуры и литературы (С.-Петербург);  Библиотека всероссийского института истории искусств на Исаакиевской площади (С.-Петербург); Библиотека Мухинского училища (С.-Петербург);  Библиотека им. Н. В. Гоголя (Суворовский бульвар, 7а, Москва); Государственная юношеская библиотека (Москва); Академия художеств: центральная библиотека (на Кропоткинской, Москва); Библиотека архива ЦК КПСС (Москва); Технический университет (Москва); Российская АН (Центральная библиотека президиума: административный центр на Скрябина, Москва); Библиотека по естественным наукам АН России (Румянцевская библиотека, Москва); Библиотека института Информации: АН России (метро «Октябрьская», Москва); Музей Дома Кино (Москва); Гнессинское училище (Москва); Гнессинская академия (Москва); Союз Писателей России или Библиотека Дома Писателей (Москва); Институт литературы им. А. М. Горького (Москва); Музей-квартира В. В. Маяковского (Москва); Библиотека академии хореографии (на Фрунзенском, Москва); Музей Ю. Бахрушина (Москва); Библиотека Мухинского училища (С.-Петербург); Национальная библиотека Политических и Социальных исследований (Москва); Библиотека академии художеств (на Причистинке, Москва); Библиотека Театра на Таганке (Москва)… РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТОВ АКАДЕМИК ЮРИ МЭТТЬЮ РЮНТЮ (АВСТРАЛИЯ).

 

СОДЕРЖАНИЕ КНИГИ


АВСТРАЛИЙСКОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ ОТ СООТЕЧЕСТВЕННИКА - Предисловие от австралийского академика Юри Мэттью Рюнтю

АМЕРИКАНСКОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ ОТ СООТЕЧЕСТВЕННИКА - Предисловие от американского академика Иосифа Бродского

 
Глава Первая - Разговоры Разных Лет: Имена и Факты

 
Глава Вторая - Семейный Портрет и Еще - Один Портрет Друга

 
Глава Третья - Фотографии Разных Лет из Журналов и Газет

 
Глава Четвертая - И тут Борис Мессерер - сказал

 
Глава Пятая - Благородный подвиг для Русской Поэтической Культуры

 
Глава Шестая - ПОЭТИЧЕСКОЕ СОКРОВИЩЕ РОССИИ Б. Ахмадулина и ЕЕ ДВУХТОМНИК СТИХОВ: 1954-1997

 
Глава Седьмая - ПОЭТИЧЕСКОЕ СОКРОВИЩЕ США И РОССИИ И. БРОДСКИЙ и ЕГО АВТОРСКИЙ ПОДАРОК В ДЕНЬ ЮБИЛЕЯ ПЕРВОЙ ЛЕДИ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ПОЭЗИИ РОССИИ

 
Глава Восьмая - ДРУЖЕСКОЕ ПОСВЯЩЕНИЕ К НЕИЗБЕЖНОМУ СТОЛЕТИЮ  ПОСЛЕДНЕГО АПОСТОЛА РУССКОЙ СЛОВЕСНОСТИ СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА ИОСИФА БРОДСКОГО: 1940-2040

 
Послесловие - КАК ПОКЛОН ГОЛОВЫ или ПРИВЕТСТВИЕ ОТ ДРУГА к ЮБИЛЕЮ ПЕРВОЙ ЛЕДИ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ПОЭЗИИ РОССИИ




Глава - Предисловие - от американского академика Иосифа Бродского

Фото: Рисунок Иосифа Бродского. 1964. Собственность друзей автора книги Ю. М. Рюнтю.


Лучшее, чем обладает каждая нация, это ее язык. Лучшее в каждом языке, конечно же, созданная на нем литература. И лучшее в любой литературе - поэзия. Из этого следует, по крайней мере на мой взгляд, что хороший поэт является сокровищем нации. Тем более, если такой поэт женщина.

Как это обычно случается с сокровищами, нация имеет склонность беречь их для себя и выставляет напоказ только изредка, во время крайней самонадеянности. Такое время, слава Богу, наступило, кажется, в России, поскольку Белла Ахмадулина, слушать которую вы пришли сегодня вечером - сокровище русской поэзии.

Быть поэтом означает всегда быть соизмеримым со своими предшественниками. Быть женщиной на этом поприще тяжело вдвойне, поскольку вас соотносят в равной степени и с женщинами, и с мужчинами, смотрящими со страниц антологий. Не существует поэзии женской, поэзии черной, голубой, южной или какой-либо иной региональной поэзии. Поэзия потешается над прилагательными и не делает скидок - либо это поэзия, либо - нет. Белла Ахмадулина ясно, вполне отчетливо выделяется на фоне своих предшественников и современников, поскольку она не стремится подтасовывать критерии. И если уж говорит о влияниях, насколько можно говорить о влияниях на ее поэзию, она более обязана - Борису Пастернаку, мужчине, нежели любой из женщин в русской поэзии - Марине Цветаевой, например, или Анне Ахматовой.

Она вышла, скажем так, на сцену в конце пятидесятых - это было время, когда некоторые, если не большинство из вас еще не появились на свет. И в силу того, что она начинала в пятидесятые годы, исследователи часто причисляют ее к поколению Евтушенко и Вознесенского - этих не столь драгоценных камней, но, скорее, катящихся булыжников русской поэзии. Если указанная ассоциация имеет место, то только в силу хронологии. Белла Ахмадулина - поэт гораздо более высокой личностной и стилистической чистоты, нежели большинство ее сверкающих, либо непрозрачных современников. И ее поэзия публикуется весьма скупо.

На настоящий момент у Ахмадулиной только семь поэтических сборников. Ее стихотворения отличимы от чьих бы то ни было мгновенно. Вообще ее стих размышляет, медитирует, отклоняется от темы; синтаксис - вязкий и гипнотический - в значительной степени продукт ее подлинного голоса, который вы услышите сегодня вечером. Развертывание ее стихотворения, как правило, подобно розе, оно центростремительно и явственно  отмечено напряженным женским вниманием к деталям - напряженным вниманием, которое иначе можно назвать любовью. Чистый результат, тем не менее, не салонная и не камерная музыка; результат - уникальное ахмадулинской смешение частного и риторического - смешение, которое находит отклик в каждой душе. Этим объясняется ее популярность - не только в кругу знатоков поэзии, но у широкого русского читателя.

Указанные элементы стиля делают Беллу Ахмадулину чрезвычайно трудным для перевода поэтом. То, что вы сегодня услышите, является, следовательно, лишь крупицей ее работы, лишь отблеском драгоценности. Перевод - это искусство возможного. Ахмадулина в высшей степени поэт формы, и звук - стенающий, непримиримый, волшебногипнотический звук - имеет решающее значение в ее работе. Переводчики, конечно же, старались сделать как можно лучше, и они сделали все, что могли.

В ее присутствии вам тем не менее следует обострить свой слух и интуицию, поскольку ни один перевод не в состоянии воспроизвести звучание оригинала. Трехмерное произведение, соответственно, редуцируется в нем до одномерного - но я совершенно уверен, что для вас станет находкой даже это одно измерение. Предлагаемое вам и на английском - вызывает - безусловно, трепет, безусловно - приковывает внимание.

Как бы то ни было, всем вам предстоит замечательный вечер. Вы собрались здесь, чтобы услышать лучшее в русском языке - Беллу Ахмадулину.

 

Вступительное слово Иосифа Бродского на вечере поэзии Беллы Ахмадулиной для студентов Амхерст-колледж (штат Массачусетс: США). 1987.

 Перевел с английского языка на русский Виктор Куллэ.

Visit 10 AUSTRALIAN WEB-sites IN AUSTRALIA:


THE MODERN RUSSIAN LITERATURE FOR CHILDREN: RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://ryuntyu.com/
THE MODERN RUSSIAN LITERATURE: PROSE RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://proza-ru.com/
THE MODERN RUSSIAN LITERATURE: POETRY RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://stihi-ru.com/
THE MODERN RUSSIAN DRAMATURGY: THEATRE RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://bravorussia-ru.com/
THE CLASSICAL GRAND AND MODERN RUSSIAN BALLET: RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://vivarussia-ru.com/
THE WORLD ANDY WARHOL INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY http://warholandy.com.au/
THE WORLD RUDOLF NUREYEV INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY http://rudolfnureyev.com.au/
THE WORLD FREDDIE MERCURY INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY http://mercuryfreddie.com.au/
THE WORLD PATRICK WHITE INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY http://patrickwhite.com.au/
THE WORLD YURI MATTHEW RYUNTYU INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY http://ryuntyu.com.au/

2022 : « МИРОВОЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ НАСЛЕДИЕ РУДОЛЬФА НУРЕЕВА: РОССИЯ - ХХ ВЕК » / http://stihi.ru/diary/yuri2005/2022-05-18  / The World - RUDOLF NUREYEV - Intellectual Heritage: Russia – XX Century : 2022

2022 - Русско-язычная Культура Австралии : Uri Runtu : Фото : Авторский ДВД-диск издан на электронных носителях о Выдающихся и Великих Россиянах из России и 40 стран Мира : X - XX век : / http://stihi.ru/2021/12/11/139 / - 27 книг - содержат более 40 томов и - в дополнение к этому : включают 150 MP3 - речевых интервью ( Radio & TV ) и 5 студийных фильма - ТВ : в составе " Мирового Интеллектуального Наследия Юри Рюнтю : Россия - ХXI век " / http://stihi.ru/2022/05/15/5756 /. Стэнфордский университет : Объем издания : более 16 000 стр. и 2 000 фотографий / Биографии 5 000 Россиян и Библиография - 110 книг автора : Юри Рюнтю / Ryuntyu Yuri / Uri Runtu / Iouri Runtu / : 2008 - 2022

2022 : Tiktok : Runtu, Uri : На ДВД-1 ( справа ) + ДВД-2 ( слева ) = 62 Книги автора о Россиянах и Великой Державе Россия на 2-х : DVDs для Библиотек столичной Москвы - Iouri Uri Runtu / http://stihi.ru/2012/08/30/2768 / Telegram / http://stihi.ru/diary/yuri2005/2021-03-07 / 2022.


 2022 - 2000 :   Юри Мэттью Рюнтю и « МИРОВОЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ НАСЛЕДИЕ РУДОЛЬФА НУРЕЕВА: РОССИЯ - ХХ ВЕК » : The World - RUDOLF NUREYEV - Intellectual Heritage: Russia – XX Century : 2022


INDEX : DVD-1 - label - 35 books, 10 MP3 - audio recordings, 5 video recordings to form: " Literary Memoirs of World Slavic Culture and Europe, Russia X-XX century " [electronic resource] by Uri Runtu / Yuri Matthew Ryuntyu / Iouri Runtu  / : Юри Рюнтю / Канберра Австралия / 2000 - 2022.

INDEX : DVD-1  : " The World Rudolf Nureyev Intellectual Heritage: Russia – XX Century " 2000  / http://stihi.ru/2022/05/18/735 / 2000 - 2022

INDEX : DVD-1  : EUROPE and RUSSIA: XVII - XX Centuries AND EURASIA, USA AND AUSTRALIA: XX Century

BOOK DVD- 1+ AUSTRALIAN BIBLIOGRAPHY: EUROPE AND RUSSIA XVIII-XX Centuries AND AUSTRALIA - XX Century / http://stihi.ru/2022/05/18/735 / 2000 - 2022

 2022 - 2000 :   Юри Мэттью Рюнтю и « МИРОВОЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ НАСЛЕДИЕ РУДОЛЬФА НУРЕЕВА: РОССИЯ - ХХ ВЕК » :

INDEX DVD-1: AUDIOS - Ryuntyu , Yuri Matthew / Australian writer / Юри Рюнтю : Russian / Uri Runtu: English Yuri Ryuntyu / Media TV Radio Canberra ACT Australia : 2000 - 2022.



© Copyright: Юри Рюнтю, 2008.
Список читателей   Редактировать

Другие статьи в литературном дневнике:

20.09.2008. Австралианa Литература Pусского 3арубежья AU RU
15.09.2008. 5 Благотворительныx Фондoв Pюнтю AU RU
14.09.2008. Аюханов Уланова Эсамбаев Kультурa RU AU
10.09.2008. И. Манская o 25 Балетax Булатa Aюхановa KZ RU
07.09.2008. Pюнтю и Aхмадулина Портрет к 70 летию AU RU
05.09.2008. 2008 3адокументированы убийства 311 граждан Осетии
04.09.2008. 35 книг aкадемика Юри Pюнтю Russia Australia
03.09.2008. Юри Рюнтю и Энциклопедии Русская История Культура
02.09.2008. O Булатe Aюхановe и Pудольфe Hуреевe AU RU
01.09.2008. Cтихотворение Поэта Олега Головкова


Рецензии
КНИГА - Bella Akhmadulina and Joseph Brodsky книга Ryuntyu - / http://www.proza.ru/2012/09/25/906 / 2012 - 2022

Книга Белла Ахмадулина и Иосиф Бродский ryuntyu - история и политика, / http://www.proza.ru/2012/09/25/885 / 2022 - 2002

Юри Рюнтю   10.08.2022 15:07     Заявить о нарушении