Гилберт К. Честертон. Осёл
Среди бродячих гор,
При окровавленной луне,
Под громкий рыбий хор.
Мой жуткий вид, и рёв дурной,
И уши так длинны…
Я изувечен Сатаной –
Злодейски, без вины.
Немой изгой – потрёпан, слаб,
И создан для битья.
Что ж, потешайтесь – я ваш раб,
Но тайну прячу я.
Не догадаться вам, – глупы! –
Кто, славен и хвалим,
На мне верхом под крик толпы
Въезжал в Ерусалим.
THE DONKEY
When fishes flew and forests walked
And figs grew upon thorn,
Some moment when the moon was blood
Then surely I was born.
With monstrous head and sickening cry
And ears like errant wings,
The devil’s walking parody
On all four-footed things.
The tattered outlaw of the earth,
Of ancient crooked will;
Starve, scourge, deride me: I am dumb,
I keep my secret still.
Fools! For I also had my hour;
One far fierce hour and sweet:
There was a shout about my ears,
And palms before my feet.
Свидетельство о публикации №122081000155