Iron Maiden - If Eternity should fail

Художественный перевод

Если Вечность нас не ждёт

Здесь моя душа,
И здесь ее я отдал бы.
Белым одета, и в белом свете.
Здесь моя душа.

Не призвать ли шамана вновь,
Но стоит ли слушать шутов?
Тени в руинах взывают ко мне,
Вот же моя душа...

Когда - то мир был девствен,
Далеко до нас,
Но видит Солнце
Знамение конца.
Из мира магмы
В тень хладных скал
Триумфом жизни
Мир расцветал!

Мы так странно верим, каждый из нас,
И среди странных истин не найдём себя!
Но мы проснёмся - зов в пустоте
Вернется болью, но не во сне!

Падут паруса на риф последней черты,
Если вечность нас не ждет!
Мы у последней точки пути,
Если вечность нас не ждёт!
Падут паруса на риф последней черты,
Если вечность нас не ждет!
Мы у последней точки пути,
Если вечность нас не ждёт!

Тот лик бога, к кому я взывал -
Обман лишь, образ,
Что изживёт себя!
И ангелы долго к нам идут,
Но свет великий сияет там, внизу!

Черная вечность средь далёких звёзд,
Наша мудрость должна достичь её!
Но холст бесплоден, холст всетворца,
Нет совершенства, лишь скорбь отчаяния!

Падут паруса на риф последней черты,
Если вечность нас не ждет.
Мы у последней точки пути,
Если вечность нас не ждёт.
Падут паруса на риф последней черты,
Если вечность нас не ждет.
Мы у последней точки пути,
Если вечность нас не ждёт.


Рецензии