Сара Тисдейл - Любовь прошла

ЛЮБОВЬ ПРОШЛА

Меж нами магии уж нет,
Меж нами нет огня,
Больше не чудо я для Вас,
Вы для меня.

Вы были ветром, морем - я -
Но пыл наш был таков,
Я стала вялой, словно заводь
Меж двух берегов.

Да, заводь та защищена
От шторма и прилива,
Но в том спокойствии она
Горюет сиротливо.

САРА ТИСДЕЙЛ
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

AFTER Love

There is no magic any more,
We meet as other people do,
You work no miracle for me
Nor I for you.

You were the wind and I the sea —
There is no splendor any more,
I have grown listless as the pool
Beside the shore.

But though the pool is safe from storm
And from the tide has found surcease,
It grows more bitter than the sea,
For all its peace.

Sara Teasdale

ДАЛЕЕ

Сара Тисдейл - Фантазия
http://stihi.ru/2020/08/20/3039


Рецензии