Wozu? Зачем?

Über langen Laufgräben
Drang ich mit meinem Zug ein
ins glühende Fleisch dieses Kriegs,
des Kriegs, des Kriegs.

Wozu?
Wozu, wozu, wozu?
Warum denn, warum?
Wofür, denn, wofür?
Für wen?
Für wen bloß, für wen?

Wozu?
Wozu, wozu, wozu?
Warum denn, warum?
Wofür, denn, wofür?
Für wen?
Für wen bloß, für wen?

Menschen gehen,
gehen zugrunde
durch das vom Krieg
umgewühltes Land,
das Land, das Land

Wozu?
Wozu, wozu, wozu?
Warum denn, warum?
Wofür, denn, wofür?
Für wen?
Für wen bloß, für wen?

Wozu?
Wozu, wozu, wozu?
Warum denn, warum?
Wofür, denn, wofür?
Für wen?
Für wen bloß, für wen?
Wozu?

Зачем?
Вместе с ротой моей
Я по длинным траншеям
Впился в жгучую мякоть войны,
Войны, войны.

Зачем?
Зачем, зачем, зачем?
Почему, почему?
Для чего, для чего?
Для кого,
Для кого, для кого?

Зачем?
Зачем, зачем, зачем?
Почему, почему?
Для чего, для чего?
Для кого,
Для кого, для кого?

Гибнут, гибнут
Люди, шагая
По изрытой боями земле.
Земле, земле.

Зачем?
Зачем, зачем, зачем?
Почему, почему?
Для чего, для чего?
Для кого,
Для кого, для кого?

Зачем?
Зачем, зачем, зачем?
Почему, почему?
Для чего, для чего?
Для кого,
Для кого, для кого?
Зачем?"

Хемингуэй, Вознесенский
Таривердиев

http://www.youtube.com/watch?v=6tfOjflvccw


Рецензии
Римм, оценить стихотворение-песню Вознесенского с музыкой Таравердиева, как я понимаю в авторском исполнении, мне увы не по силам, что уж там говорить о твоём переводе... Могу лишь сказать, что ты огромный молодец, что ставишь перед собой столь серьёзные задачи. Не знаю почему, но слышится мне здесь что-то очень брехтовское. Дай тебе Бог!
Обнимаю!

Ал Еф   11.08.2022 18:35     Заявить о нарушении
Саша, почему не в силах?
МОи любимые Таривердиев и Вознесенский...
Почему?

А желание переводить - как решение головоломки.
ОБнимаю
РИ

Римма Батищева   13.08.2022 16:03   Заявить о нарушении
Когда-то очень любил Андрея Вознесенского да и всех, кто с ним. Теперь не перестал, но сил, наверное, на те реакции не хватает. А было здорово. Микаэл Таравердиев всегда нравился, был приятен, но я не очень-то музыкален. Вознесенский без музыки был мне ближе. В этом стихотворении я не могу встроиться в ритм стиха, что-то мешает. Поэтому и немецкий вариант для меня оказался труден. Но это дело лишь моей биографии, увы...
Успехов тебе, Римм!
Твори!

Ал Еф   14.08.2022 16:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.