Гисли Магнуссон Четыре призрака

G;sli Magn;sson: 4 draugar
Четыре призрака
(текст песни с альбома «Корабль плывёт»)
перевод с исландского


Корабль – в щепки. И вот стоят на взморье
четыре призрака; им хочется домой.
Они наверх торопятся по склону,
насмешниц-уток вымазав смолой.

Они спешат, покуда тьма не спала,
и только с чёртом медлят у моста,
чтоб посудачить о скверном поваришке,
что сгинул в брюхе голодного кита.

Они идут на крайний двор в деревне,
они подходят крадучись к дверям…
Навстречу – повар из китова брюха;
он крестится и заголяет срам.

Товарища спросили приз-ра-ки:
как, мол, избегнул смертного он часа?
А он им дал кусок гнилого мяса;
на нём китовой кожи башмаки.


Рецензии