Как прекрасен мир!
Мы только гости в нём, мой друг, с тобою.
Покинем скоро жизни пышный пир,
И станем пылью, для цветов пыльцою.
Затем, когда трудяги-пчёлы нас
Перенесут пыльцой в цветочный пестик,
Став семенем цветка, в урочный час,
Родим мы новый вид цветов на свете.
Потом, в чудесные весенние деньки
Сорвёт цветок для девочки ровесник,
Сплетут поэты из цветов венки,
И сложат новые стихи и песни.
Волшебницей природой мир дан в дар нам,
Её порядка мудрый не ломает.
Познавшему законы мирозданья,
"Подарком чёрта" дар её не станет.
Не с тем рождён, чтоб гоголем пройтись,
Без цели тратить век, уйти бесплодно.
Коль не умрут со мной мои стихи -
Оставят имя в памяти народной.
( перевод с чувашского языка стихотворения
Александра Калгана)
Свидетельство о публикации №122080205155
Валентина Пейль 28.12.2022 12:29 Заявить о нарушении