Ради Тауваба

«Ни горькая клевета врага, ни сладкая похвала друга не прибавят тебе ни греха, ни саваба. Улыбнись и работай лишь ради Тауваба».
(Мухаммад Окар)

ЗНАЧЕНИЕ И СЛОВАРЬ
— Если кто-то говорит о тебе нелестные слова — не ломайся из-за этого. Их слова ведь не делают тебя плохим. Ты начал(а) трудиться не для того, чтобы люди тебя хвалили, а ради Бога. Поэтому не обращай внимания на несправедливые слова, успокойся, расслабься, улыбнись и продолжай работать ради Создателя.
— СЛОВАРЬ
СауАб — с арабского вознаграждение, награда.
ТаувАб [Ат-Таууаб] — одно из имён Всевышнего, которое означает: «Принимающий покаяние [которое было выполнено в соответствии с Его законом]».


Рецензии