486 Я в доме меньше всех По Эмили Дикинсон
В светёлке крошечной жила –
Ночами книга, фитилёк –
Ещё – моя герань –
В укромности такой могла
Поймать улов богатый я –
В корзину падала мою
Без устали его струя –
Клянусь, что это – всё –
Всегда молчала – на вопрос
Лишь отвечала я –
Ответ немногословен, тих –
Конфузил шум меня –
Когда бы в самый дальний путь
Попутчиков нашла –
Казалось – незаметно я –
И умереть могла –
Emily Dickinson 486
I was the slightest in the House –
I took the smallest Room –
At night, my little Lamp, and Book –
And one Geranium –
So stationed I could catch the Mint
That never ceased to fall –
And just my Basket –
Let me think – I'm sure
That this was all –
I never spoke – unless addressed –
And then, 'twas brief and low –
I could not bear to live – aloud –
The Racket shamed me so –
And if it had not been so far –
And any one I knew
Were going – I had often thought
How noteless ¬– I could die –
Свидетельство о публикации №122080203218
Спасибо, Тонечка!
Анна Черно 06.08.2022 08:30 Заявить о нарушении