486 Эмили Дикинсон
Вся комнатка моя:
В ночи светильник, книга — и
Ещё герань одна —
Так разместившись, я могла
Ловить с небес дары,
Что не́ переставали падать —
Была корзина — чтоб подставить —
А что ещё? — Мечты? —
Молчала, если не спросили —
Ответ коротким был —
Жить вслух — я не́ переносила —
Постыден шумный пыл —
И если бы не даль, знакомых
Каких-то собрала —
Всё думаю — как незаметно —
Я б умереть могла —
486
I was the slightest in the House -
I took the smallest Room -
At night, my little Lamp, and Book -
And one Geranium –
So stationed I could catch the Mint
That never ceased to fall -
And just my Basket -
Let me think - I'm sure
That this was all –
I never spoke - unless addressed -
And then, 'twas brief and low -
I could not bear to live - aloud -
The Racket shamed me so –
And if it had not been so far -
And any one I knew
Were going - I had often thought
How noteless - I could die –
Свидетельство о публикации №122080103553