Об этом знают все давно

      
            Воодушевили стихи Эмили Дикинсон
              в переводе Наталии Шарковой         
            http://stihi.ru/2022/07/31/3878


Тот просто псих, кто пьёт в шкафу
Из горлышка бутылки,
Так пьют у Бахуса в плену
Никчёмные "утырки".

А если винный ты гурман,
Вино пей из фужера
Под саксофон или орган
И закуси эклером.

Различье есть и среди вин,
Как есть и среди пьющих -
В шкафу, как "пленник", пьёт один,
Другому в баре лучше.

Об этом знают все давно:
Вино вкусней из бочки,
И что не стоит пить его
В шкафу и в одиночку.

31. 07. 2022 г.


Рецензии
Нелегко в наши дни
Без живительной влаги:
Топят горе одни,
Пьёт иной для отваги.

Наталия Шаркова   01.08.2022 15:32     Заявить о нарушении
Нет для русских для отваги
Лучше, чем водичка, влаги!)
Остальная вся бодяга -
Для понтов и буйства "шняга"...)))

Николай Голендухин   02.08.2022 13:33   Заявить о нарушении
Коля, она и вправду умная.
Но - "одна мысль... одна мысль постоянно терзает меня" -
почему умные - и воруют? своих идей, что ли, не хватает?

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   03.08.2022 16:30   Заявить о нарушении
Не знаю как это назвать, но только не ворует...
Лично я считаю, что доподлинно можно перевести технический текст, литературный и тем более поэтический перевод не отразит те чувства и эмоции стиха, которые в него вложены первоисточником, и сами знаете, почему.

Николай Голендухин   03.08.2022 16:44   Заявить о нарушении
Что я у вас своровала? Предъявите, пожалуйста?

Наталия Шаркова   03.08.2022 18:55   Заявить о нарушении
Вы заимствуете очень по-тихому.
Читаете и перепеваете на свой мотив.
Может, и не "воровство", но отдаёт этим.

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   03.08.2022 20:23   Заявить о нарушении
Я не понимаю. Приведите пример, я исправлю. Я потею над каждой строкой, верчу и так и сяк, пытаясь, чтобы она не совпала с вашими и других авторов. Смысл ведь у всех один.
Сегодня наткнулась как одна поэтесса у другой увела целые строки слово в слово. И ничего, они, похоже, счастливы.

Наталия Шаркова   03.08.2022 20:33   Заявить о нарушении
А ЗАЧЕМ ВЫ ЭТО ДЕЛАЕТЕ, можно спрошу?
Вы так поэзию ЭД пропагандируете?
Или к своему вспотевшему от удовольствия замаскированному попугайству
внимание привлекаете?
Возьмите что-нибудь у ЭД в оригинале, и покорпите над ним,
это будет потруднее, но зато и удовольствия больше получите,
и будет уважение заслуженным,
а не припахивающим,- чьим-то чужим, а вовсе не вашим потом...

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   03.08.2022 20:58   Заявить о нарушении
Мне, кажется, что у вас паранойя. Вы завидуете, что мои переводы намного лучше ваших. В ваших чёрт ногу сломит, я там даже смысла не понимаю! Коверканье слов, сокращение их. Один сумбур. Если где и воровать, то точно не у вас!
Вообще, сколько переводчиков столько перепевов. СЮЖЕТ ЖЕ ОДИН У СТИХА!
Мы все перепеваем Эмили.
Вам надо было приватизировать права на перевод ЭД. Тогда бы спали спокойно.
Чао. Я вас больше не побеспокою.

Наталия Шаркова   03.08.2022 21:11   Заявить о нарушении
Я никому не завидую, а вам тем более.
И паранойи у меня нет, к большому вашему сожалению.
Идите воруйте дальше, у всех, не только у меня,
и потейте над уворованным,
лижите чужое, потейте, по собственному переводческому скудоумию,-
трудитесь, одним словом...)

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   03.08.2022 21:20   Заявить о нарушении
"Мы все перепеваем Эмили." Ха Ха Ха.
Я-то - переводил. А вот вы - просто переиначиваете мой перевод,
пользуясь хотя бы тем, что никто и не пытался
перевести некоторые её стихи, кроме меня,
вы воруете непонятый вами смысл, тупость свою обнародуя,
а совсем не очередной прилизанный стишок.
К мысли Дикинсон вы не имеете никакого отношения,
раз даже не можете вникнуть самостоятельно,
ни у кого не подглядев, что она сказала.
Шуруйте. Красиво выкладывающие съеденное, чем вы отличаетесь
от всех прочих крыс? Оно хоть и красивое, да оттуда же.
А воровать - жить чужим, взяв без спросу.

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   03.08.2022 21:36   Заявить о нарушении
А впрочем... Морская свинка не крыса.
Забавляйтесь.
Хоть мозги у вас не заплесневеют от такой гимнастики,
всё на пользу.
Бог не фраер, разберётся.

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   04.08.2022 07:05   Заявить о нарушении