Лоренцо Медичи. Сонет 87
LXXXVII
[Nuovi ingegni d’Amore.]
Amore, in quel vittorioso giorno,
che mi rimembra il primo dolce male,
sopra al superbo monte lieto sale:
le Grazie seco e i cari fratei and;rno.
Lo abito gentil, di ch’era adorno,
deposto, dette a me la benda e l’ale:
a lei l’arco in la destra, ed uno strale
nella sinistra, e la faretra intorno.
La candida, sottil, succinta vesta
della amorosa mia Diana scuopre
le nude membra or sopra a’ panni esprime.
Febo de’ raggi orn; gli occhi e la testa;
cos; non arti umane o mortal opre
f;r quelle benedette e dolci prime.
Лоренцо Медичи
Сонет 87
[Новые проделки Амура]
Амур, день помню я чудесный,
Когда свою красавицу узрел,
И вмиг меня сразить успел
Тот лик, чарующе небесный.
То платье, стан и взор прелестный
Отвлечь способны от всех дел,
С Дианою сравнить её хотел,
Но это ли сравнение уместно?
Как землю утром озаряет Феб,
Мир радуя прекрасными лучами,
Так локонов её волшебен свет.
Для сердца в них и зрелище, и хлеб;
Улыбкой милой, нежными очами
Она расскажет больше, чем поэт.
Свидетельство о публикации №122073107251