Моя ролевая игра
Меня бы она тоже устроила с одной поправкой, чтобы нынешняя Киевская Русь – на то она и Русь вошла, как это и должно быть, и как этого требует ситуация, в состав Российской Федерации. Мог бы с натяжкой согласиться на отход Львова и Львовской области в состав Польши. Места для Румынии я не вижу.
Чтобы не тянуть время мог бы, будь моя воля, если не сегодня, то завтра рано утром провести как в хорошей ролевой игре массированную атаку по местам скопления вээсушников и прочих вооружённых формирований «Незалежной» при наличии разведданных о местах их скопления. Поднял бы в воздух сотню самолётов и вертолётов. Послал бы сотню танков, бронемашин, артиллерийских и прочих установок, а также строительную и медтехнику, обеспечив всех добротным питанием и рассредоточив на расстоянии километра друг от друга. Вслед за ними послал бы сотню тысяч разного рода российских бойцов и положил конец противостоянию. Моя игра и победа наверняка бы устроила и её бы одобрили в Госдепе США, в НАТО и ЕС. Всем бы сразу стало легче на душе и свободнее дышать.
Могли бы с пользой для себя провести предстоящий уикенд
А на посошок предлагаю перевод стихотворения английского писателя и поэта Томаса Харди (1840-1928 годы).
ТОТ, КОТОРОГО ОН УБИЛ
Эх, встретиться бы с ним
В соседнем кабаке.
Да сесть за столиком одним
И выпить налегке.
Но мы сошлись в бою
Вдвоём лицом к лицу.
Не думал, что его убью.
Не повезло бойцу.
Я застрелил его
За то, что был врагом.
Он враг мой: Только и всего
Убил и поделом.
Быть может, как и я,
Он безработным был.
Лишился места и жилья
И в армию вступил.
Война, на то война!
Людей там не щадят. *
А в баре б я налил вина
И мог бы дать деньжат.
..........................................
* с одной лишь правкой – врагов там не щадят.
Свидетельство о публикации №122072906610