вот снег. вот дождь. вот листопад
вот шевеление младенца.
витальный земляничный ряд,
вегетативные коленца
и мозжечковые умы –
ни эллина, ни иудея
в любви и гневе кутерьмы,
вот клуб коллизий колизея
кустится и клубит идеи…
вот Блок. он выгорел из тьмы.
рыжеволосая скудеет
в Париже Гиппиус...
29.7.2022
Свидетельство о публикации №122072902468
спасибо Елена!
Марина Марея 15.12.2022 19:41 Заявить о нарушении
http://stihi.ru/2019/11/30/10822
Елена Багдаева 1 15.12.2022 19:51 Заявить о нарушении
Марина Марея 15.12.2022 19:59 Заявить о нарушении
Марина Марея 15.12.2022 20:08 Заявить о нарушении
Елена Багдаева 1 15.12.2022 20:44 Заявить о нарушении
"Переводы очень похожи на оборотную сторону вышитых по канве узоров."
Так что один канву рисует, а другие (я в том числе) по ней вышивают, оставляя много-много узелков на обороте. А Вы как раз канву и рисуете.
Я вот завидую переводчикам, которые умеют "размерно-рифмованное" переводить. Я не умею, фактически, и поэтому один верлибр только перевожу (не считая 2-3 опусов, довольно корявых).
Елена Багдаева 1 15.12.2022 21:41 Заявить о нарушении