***

Перевод стихотворения Галины Александровны Роговой
в рамках конкурса "Берега дружбы 2022"

Рябиновою веточкой горящею
Сентябрь постучал в мое окно.
Я это утро заключу в объятия
И будущую слякоть заодно.
Жизнь предо мной давно замкнула двери
В минувшее, в златые времена,
И счастие мы научились мерить
Совсем не тою меркой, как тогда.

Промокшая весна и в тучах осень –
Все это любо сердцу и очам.
Теперь совсем счастливо нам жилось бы,
Коль бег времен нам жизнь не сокращал.


Рецензии