О Натали! или Монолог Жоржа Дантеса

Барон Жорж Шарль де Геккерн (Дантес)Слева портрет работы П. Соколова(1830-е годы), справа портрет работы Каролюса-Дюрана(1878г)

               
             (внутренний монолог моего героя)


(1888 год. Париж, Июньское предвечерье. Комната в доме сенатора Жоржа Геккерна- Дантеса. Он входит, лицо нахмурено, выражает недовольство. Проходит по комнате, устало полулёжа садится в кресло у окна, прикрывает глаза)


Как день меня сегодня утомил…
Леони, дочь свою похоронил,
Страдавшую безумием девицу:
С поэтом Пушкиным решила породниться,
Меня, отца(!), назвавшая убийцей…

А ведь была собою недурна,
Воспитана,  доброжелательна, умна.
Не эта б дурь, была б жена
Достойная  кому-то и детей растила…
Так – нет же! Голову забила,
Что русская она, как мать.
И русский стала изучать,
И Пушкина стихи переводила,
По-русски наизусть учила…
Перед его портретом, как перед иконой,
Рыдала, издавая стоны,
Молила «дядюшку» простить меня.
Без этого не проходило дня...

Такая дочь – позор семье.
Что оставалось делать мне?..
Жить вместе с нею не хватало сил.
В больницу я её определил…
А  я ведь ей пытался объяснить,
Что я не мог иначе поступить,
Ведь Пушкин тоже мог МЕНЯ(!) убить!
Но выпал жребий, чтоб МНЕ(!) жить…

Моим словам нисколько не внимала,
И сёстрам что-то там из Пушкина читала
Внушала им, что гений он.
Каприз её был вовсе не смешон.
Решил я «с глаз – долой, из сердца – вон!»
Нашёл другой ей, нужный, дом,
Пусть там по-русски говорит,
И русские стихи читает,
И гения, коль хочет, прославляет,
Что некто Пушкин знаменитейший пиит…

Да, Пушкин мог меня убить…
Но выпал жребий, чтоб мне жить…

  (кивает головой, черты лица разглаживаются, продолжает, улыбаясь)

Но не бывает худа без добра,
Как поговорка русская вещает,
Не тот бы случай, и кто знает,
Как бы сложилась жизнь моя
В России, слякотной и грязной,
Уж точно не такой прекрасной,
Как здесь: я в должности сенатора, и мэр,
И многим, многим образец, пример.
Мне здесь везде поклоны и привет,
И почитает высший свет…

Да… да, не мог держать я боле
Дочь  рядом, вместе в общем доме…
В Париж отправил, в психбольницу,
Могла там чтобы излечиться…
Там двадцать лет её лечили,
И там же в саван облачили...

   (опять нахмуривается)

Когда её я там закрыл, то сразу напрочь и забыл.
Всем приказал о ней молчать
И никогда не вспоминать.
И комнату её на два замка
Закрыл, не дрогнула рука…
Пойти открыть?.. Нет, ни к чему:
Стояла двадцать лет пустою,
Ещё лет столько ж не открою…
Пусть всё изъест там моль и пыль,
Пусть всё трухой, гнильём повиснет,
И тот портрет мне ненавистый,
Который ей так дорог был…

 (смотрит в окно, потом прикрывает глаза)

Что ж эти мысли мне сегодня не унять?
Как будто время повернулось вспять,
Всё прошлое так ясно, чётко вижу,
Всех голоса всё так же чётко слышу,
И искренне люблю, и честно ненавижу…

А  Пушкина нисколько мне не жаль,
Его я с первой встречи презирал:
Взъерошенный  губастый коротышка,
Кривляется как старая мартышка,
Строчит там что-то, мол, – поэт!
Над ним смеялся высший свет.
И по делом: он был смешной,
И часто за его спиной
Ехидные улыбки и насмешки,
Мол, предаётся строгой слежке
За юною красавицей женой,
Прикрывшись на балах толпой.
И вряд ли по нему там слёзы лили,
Полдня поговорили и забыли…

А Натали… О Натали!...

 (мечтательно улыбается)

Она прекрасным мотыльком порхала
И в танцах устали не знала,
С ней счастье в паре танцевать,
И счастье пальчики пожать…

Она и он! Сравнить нельзя –
Они как небо и земля,
Как радость детская и старика печали,
И за него красавицу отдали!...

За Пушкина отдали Натали…
Её, я думаю, там не было любви
Ни к человеку, ни к поэзии его,
Пошла, раз так родители решили,
Они же, видно, мыслею грешили,
Что лучше так, чем в девках засидеться,
Как сёстры старшие, они
Собою очень недурны,
Да вот приданое! Оно
И для красавицы скуднО…

А пара Натали – богатый князь иль граф,
Она б сверкала драгоценным бриллиантом,
А не какой-то Пушкин, весь в долгах,
Хоть славится каким-то там талантом…
Ах, чтобы им повременить!
Сыскался б ей достойный, может быть…

Да… Натали… О Натали!
Сначала от тебя вдали
Я вспоминал  довольно часто
То вдохновляющее счастье –
Тебя, любовь моя, встречать,
С тобой мазурку танцевать,
Смотреть на милый завиток
Твой тихий слушать голосок!..

Явилась ты как сладкий сон…
Тогда я был  в Идалию* влюблён…
Но изменил всю жизнь однажды котильон:
В Аничковом на пышном бале,
Когда мы оказались в паре,
Смотрели в сердце мне глаза,
А них сияла бирюза
Над нежной ласковой улыбкой.
Моё запело сердце скрипкой,
И ночь, и день грядущий,  вечер
С томленьем сердца ждал я встречи
Увидеть хоть издалека…

О Натали!
День ото дня крепчала связь
И наших рук, и наших глаз,
По взглядам, по губам твоим
Читал со счастьем,  – я любим.
От счастья пьян, не замечал,
Что свет готовит нам скандал
Для сплетен и потехи ради,
На нас направлены все взгляды,
Наш каждый шаг, наш каждый жест,
Замечен, схвачен и обсосан,
И Пушкину пакет уж послан:
Я соблазнитель, я подлец.
А виноват Геккерн, отец…

               
     (меняет позу в кресле, недовольно кривит губы, морщит лоб)

Ах, Боже мой! Вот наказанье –
Нахлынули воспоминанья!
Зачем они вдруг? Был покой,
Всё было намертво забыто…
И вот! Обнажено, открыто,
Но радости воспоминаний нет, –
Пустой далёких дней привет…

Взбешённый Пушкин – и дуэль!
Дуэль… к ней не был я готов.
И решено: тот час сватов
Мы отправляем к Катерине.
Я был уверен, не отринет:
Хорош я, обществом любим,
Ей, засидевшейся в девицах,
Брак этот мог во сне лишь сниться,
И ей в том счастье всё равно,
Кому же сердце отдано
Моё…

Прошло венчание как сон.
Весь высший свет был поражён:
Не умолкали  пересуды,
Двусмысленная речь повсюду,
Смеялись над Катрин и мной,
Конечно, только за спиной,
В салонах так заведено
В любой стране давным-давно
Злословить  только шепотком,
Прикрыв рот веером, платком,
Смеяться  только за спиной,
В лицо – ты милый и родной…

Да… вот венчание свершилось,
И вроде всё угомонилось…
Но день и ночь томила грусть
И мысль о том, что Натали
Поступок мой,  женитьбу эту
Сочтёт за чистую монету,
Что я венчался по любви…

Как недалёк, как глуп я был,
Что бывшую любовницу просил
Устроить с Натали свиданье
Для объясненья и прощанья!
Она ничуть не удивилась
Сей просьбе, быстро согласилась…

Назначенного часа ждал я с нетерпеньем,
Считал минуты, каждое мгновенье.
Они тянулись как года…
Вот Натали вошла…
Упал пред неё на колени,
Готовый выслушать все пени…
Она молчала. Я ей руки целовал,
Слезами пальцы согревал
И только лепетал «Молю простите…
Простите… виноват я… не молчите…»

«Ах, встаньте, – наконец, сказала, –
Вины пред мною у вас нет.
Но как меня осудит свет,
Узнав об этой встрече нашей!..
И мужа опозорила Наташа,
Которой он всем сердцем доверяет…
Что будет с ним, когда узнает!
Я поступила безрассудно.
Прощайте,Жорж!» и повернулась,
И уходить уже рванулась,
Но я её остановил:
«Ещё мгновение, – молил, –
Никто об этом не узнает!
Я, как могила, буду нем
И вас оставлю насовсем.
С Катрин, хотя и не люблю,
Я жизнь до гроба разделю.
Но в знак того, что я прощён
Лишь поцелуй один, по-братски,
Ведь родственники мы…
Прошу, прошу вас, Натали!»

О этот поцелуй! Продолжить бы стократ!
Но отстранилась Натали, потупив взгляд,
И к двери быстро зашагала,
Её открыла и пропала,
Лишь стук коляски за стеной
И с ветром снег по мостовой…

А через день взъярённый «гений»,
Не выбиргая выражений,
Отцу вдруг вызов присылает,
В каких-то письмах обвиняет…
Но прояснилось тут же вскоре,
В них речь о Пушкина позоре,
Ему жена-де изменяет:
Рога давно уж наставляет…

Кто письма те писал? Был у меня ответ:
Идалия*! Она одна о том свиданьи знала
И эти письма разослала,
Чтоб всем троим нам отомстить,
Одним, как говорят в России, махом…
И дальше всё пустилось прахом…

Я уезжал в таком смятеньи!
И днём, и ночью горевал
И то свиданье проклинал:
Я сам – дурак, погорячился 
И Натали зло осуждал:
Была бы верная жена,
Ко мне, женатому мужчине,
Так сразу б не пошла она.
Её вина тут очевидна:
Красавица прекрасно знала –
Замужней даме не пристало
Ходить на тайные свиданья,
Хоть из простого любопытства,
Сие распущенность, бесстыдство…
Но про неё тотчас забыли,
Меня ж схватили, осудили!

Мне  суд, позор! Обидно! Стыдно!...
О, как же я тогда страдал
И всё на свете проклинал!

(вздыхает, прикрывая глаза рукой, через какое-то время отнимает руку,улыбается)

А после… после оказалось,
Дуэль та – благо для меня.
Теперь я это понимаю,
По жизни я преуспеваю,
Живу спокойно, без забот,
Забыв тот русский эпизод…

               (смотрит за окно)

Однако, прочь воспоминанья.
Ужасно это наказанье
То, что забыто, ворошить
И надо настоящим жить…

                (смотрит на часы)

Уже отужинать пора,
Поспать часок иль  полтора
Да и на раут поспешить
И далее спокойно жить…

(тянет руку к колокольчику, звонит)

(июнь-июль 2022г)

*Идалия Полетика - троюродная сестра сестёр Гончаровых. В её доме и проходило свидание Н.Н. с Дантесом.

Данный опус выполнен как внутренний монолог ЛГ.

Внутренний монолог — художественный прием психологизма: воспроизведение речи действующего лица, обращенной к самому себе и не произнесенной вслух, нe пpeднaзнaчeнной для cлyxa дpyгиx, кoгдa пepcoнaж гoвopит кaк бы caм c coбoй. Широко используется в художественных произведениях для того, чтобы раскрыть внутренние переживания героя, воссоздать его внутренний мир, мотивацию поступков.


Рецензии
ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА РЕЦЕНЗИИ.

Первое впечатление всё-таки держится крепко. Я хотел бы объяснить 1) почему назвал «рифмованной прозой», 2) почему сказал, что вещь сделана неплохо, 3) почему сказал, что неплохость относительна.

На мой взгляд, Вы немного нарушили, так сказать, законы жанра. Поэзия воздействует через поэтический образ, оформленный с помощью художественных приёмов. Здесь же, по-моему, нет поэтического образа (во всяком случае, явно нет) и почти нет заметных художественных приёмов. Может быть, я чего-то не схватил, но мне кажется, что это так.

Проза воздействует через сюжет, оформленный с помощью нужного сочетания жизненных ситуаций. Здесь это есть в полной мере. Если бы Вы всё это записали именно в прозаической форме, был бы просто небольшой рассказик от имени рассказчика Дантеса.

Но Вы этой «прозе» дали, во-первых, форму стихотворения, а во-вторых, - форму драматического монолога. Можно так делать? Конечно, можно, и это было бы очень оригинально – три разных жанра работают на одну цель, делая произведение в три раза сильнее.

Владимир Морозов 5   16.07.2023 21:27     Заявить о нарушении
ВТОРАЯ ПОЛОВИНА РЕЦЕНЗИИ.

Но поэтическое, как я уже сказал, здесь выражено не сильно (главным образом, только соблюдение ритма и рифмовка строчек), а в драматическом монологе отсутствует то, что принято считать главным для него, – приём очень большой заострённости и акцентированности какой-то одной ведущей мысли. В результате осталось только изложение сюжета через ряд описанных ситуаций, то есть проза, но проза с рифмами.

Я представил, что было бы с этим произведением, если бы действительно поэтически обогатить его необычными образами, сравнениями, гиперболами, эпитетами, подчёркнутыми контрастами и т. п., а монологу добавить какую-то острейшую конфликтную «изюминку» (ну например, сочетание безмерной подлости с невольным страданием о дочери, или ещё что-то, - я просто для примера говорю). Это был бы шедевр!

Вот почему я сказал, что Ваша талантливость проявилась здесь относительно. То, что сделано, сделано добротно. Видно, что автор умеет. Но Ваш безусловный талант (ой, извините, я, кажется, опять не утерпел) мог бы сделать и большее. Автор, по-моему, должен творить не на 70 – 80% (хотя и это очень высоко), а на 100% своей возможности, а то даже и переходить эту планку. А Вы это можете, это Вам скажет любой из Ваших читателей.

Владимир Морозов 5   16.07.2023 21:32   Заявить о нарушении
Ну, наконец-то!
Спасибо,Владимир!Уяснила) Но постараюсь позже ещё раз перечитать и тогда, наверно, что-то ещё скажу.
С благодарностью и добрыми пожеланиями,

Эмилия Нечаева 2   16.07.2023 21:40   Заявить о нарушении
Добрый вечер,Владимир!
Вот перечилала, всё до единого слова приняла. И спорить с рецензентом не есть хорошо, – он так видит,так чувствует прочитанное. Я и не буд спорить, просто скажу, что думаю о том, что вы написали.
Владимир, или перечитайте, или прослушайте здесь http://www.youtube.com/watch?v=kJan6sZ_cBo пушкинские внутренние монологи из «Бориса Годунова»

Не,не,не, не подумайте, я ни в коем разе не приравниваю себя к Пушкину и не пристраиваюсь рядом, но укажите мне, где у него там поэтически необычные образы, сравнения,гиперболы и метафоры и т.д. и т.п.
Внутренний монолог, что я и отметила в публикации, внутренний,т.е. то, что человек ТОЛЬКО думает, а не говорит вслух, расчитывая на реакцию слушателя(негодование, восхищение, согласие и т.п.), и чтобы её усилить может часто и прибегает к этому.
Вот вы сами,Владимир, когда о чём-то думаете, размышляете, много ли у вас в мыслях поэтических эффектов?
Дантес тоже думал, вспоминал, размыщлял. А я, «проникнув» в его мысли, их прочла и записала то, что и как он думал. И «украшать» мне своими придуманными словами
его «речь» ни к чему.
………………………………….
«монологу добавить какую-то острейшую конфликтную «изюминку» (ну например, сочетание безмерной подлости с невольным страданием о дочери» – вот и вы,Владимир, как и некоторые читатели, почему-то решили (виновата в этом, видно, я сама!), что этот чел-к страдает о дочери, грустит о её участи. Да ведь ничуть, ни граммулечки! От самого того момента, как упёк её в психушку! Он забыл о ней. В тексте же сказано. И на самом деле более не интересовался ей, ни разу не навестил за все 20 лет её там пребывания. Ни брат, ни сёстры ей тоже не интересовались.Одному Богу известно, как эта бедная девушка столько лет там протянула.
Прочтите, пжлста, внимательно мой ответ А.Е. здесь http://stihi.ru/rec.html?2022/07/28/2612
.................................................
Я простила вас сказать,достигла ли я здесь поставленной цели
Вы промолчали, сосредоточившись на моиз поэтических недостатках. По моему разумению, значит, хоть и в такой рифмованной прозе, отвратительную душу героя я не «обнажила»((
Ещё раз большое спасибо за ваш взгляд на неё!

С благодарностью и добрыми пожеланиями,

Эмилия Нечаева 2   17.07.2023 19:27   Заявить о нарушении
1). Отношение Дантеса к дочери я понял правильно, я же написал, что говорю только для примера, чтобы лучше пояснить свою мысль.

2). Но когда я прочитал, что в монологах Годунова нет художественных поэтических приёмов, я, честное слово, опешил. Да Вы что?? Да эти тексты буквально переполнены ими! Неужели у нас до такой степени разные головы, что я вижу их множество, а Вы не видите совсем? Вы просите указать на них, но как я это сделаю? Пришлось бы переписать чуть ли не весь пушкинский текст. Хотите - выпишу десятки примеров, но, может и одни "мальчики кровавые вглазах" Вас пока удовлетворят? Если бы Пушкин не расцветил свою драму настоящей поэзией, она бы не имела той силы, была бы сухой и пресной исторической информацией.

Да, когда я о чём-то думаю, я и в самом деле не употребляю поэтических эффектов, потому что думаю ДЛЯ СЕБЯ. Но произведение пишется ДЛЯ ЛЮДЕЙ и пишется с великой целью - вызвать у них сильные нужные чувства. А без поэтических приёмов этого не добиться.

3). Отвратительную душу героя Вы обнажили. Разве я об этом не сказал? Если так, то извините. Но Вы обнажили её просто информативно, - об этом-то я и говорю. Если персонаж просто перечислит свои гадости, все прекрасно поймут, что он мерзкий негодяй, - но где же художественность? Об этом и речь.

4). Вы пишете: "не буду спорить, просто скажу, что думаю". Согласен, Я тоже не любитель спорить. Каждый высказал своё мнение, ну и хорошо. Будем дружить дальше.)

Владимир Морозов 5   17.07.2023 20:38   Заявить о нарушении
Да, ""мальчики кровавые вглазах" - ! Убедили.
Будем дружить дашьше))

Эмилия Нечаева 2   17.07.2023 21:04   Заявить о нарушении
На это произведение написано 26 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.