Э. Дикинсон. 753. My Soul accused me And I quailed

Укор души моей — страданье —
Глубокий след алмазной грани,
Хула других — пустяк смешной —
Когда моя душа со мной —

Её сочувствие — презренье —
К проказам лет, к чужим сужденьям,
Её презренье — жжёт меня —
Больней чем лезвие огня —


My Soul — accused me — And I quailed —
As Tongues of Diamond had reviled
All else accused me — and I smiled —
My Soul — that Morning — was My friend —

Her favor — is the best Disdain
Toward Artifice of Time — or Men —
But Her Disdain — 'twere lighter bear
A finger of Enamelled Fire —


Рецензии