I will not leave

Forgive me, I'll not go out. My pardon, I'm looking too bad,
Dark resident of the terrible country, obscure I'll stay be sad.
Quite terrible, dark and evil, it's so large, my own, my dear.
Forgive me, forgive me, friends, what can I do with a fear?

Believe, that I'll stay my guys with, and if it's hard for one each,
I'll be with them all together, declaring no pompous speech.
They say we're the universal evil, considered as Orcs or slaves,
Then bury me, too. If rise against us the history implacable waves.

What a bath, harmonica, vodka! Gallop forward a field by horse!
Since someday we die all, then what's the sense of willing a loss?
What's the use of trying be clear? Covered blood is our blame.
Call me gently, my dear, please call me in a whisper by name.

Sorry, but I'm not leaving. I'm Russian too, please bear in mind.
Prefer to be myself until the last day, such understanding and kind.
I'm doing just what I can do. Look, stroking a cat now, you thank.
Sorry, well, but nothing to do. We happen to be a Russian blank. [like a bamboo]

Free translated by Vladislav Kozminykh, 26.07.2022


Оригинальное произведение:

Александр Пелевин
https://vk.com/alexandrpelevin?w=wall-44789748_4522
31 марта 2022 г.

Простите, что я не уеду. Простите, я очень плохой,
Я буду ужасным и темным с ужасной и темной страной.
Ужасная, темная, злая. Большая, родная, моя.
Ах, что же мне с нею поделать; простите, простите, друзья!

Простите, что я со своими; и если своим тяжело,
Я с ними, я с ними, я с ними, и пусть мы вселенское зло,
И пусть мы кровавые орки, и пусть мы рабы и русня.
История нас похоронит? Тогда хорони и меня.

Эх, баня, гармошка и водка! Эх, выйду я в поле с конем!
Что толку желать мне погибель? Когда-нибудь все мы умрем.
Что толку пытаться быть в белом? Мы все перед Богом в крови.
Зови меня тихо, родная, по имени тихо зови.

Простите, что я не уеду. Простите, я тоже русня.
Простите, я лучше останусь собой до последнего дня.
Я делаю то, что умею; смотрите, я глажу кота.
Простите, ну что тут поделать.
Мы русская пустота.


Рецензии