Имманентная чертовина. Литературная шутка
Вдруг в гроб кто-то постучал. Стук был тихий, даже деликатный, но все кости Чичикова мгновенно похолодели. Неужели это Собакевича черти так попутали, что тот решил его так жестоко напугать даже после жизни? Чичиков машинально приготовился к смерти, но тут же вспомнил, что он уже мёртв без малого как семь дней. Дрожащей рукой приоткрыл крышку гроба, которая к его удивлению приоткрылась, несмотря на то что была крепко приколочена большими крепёжными гвоздями. И перед ним стоял маленький по высоте силуэт, размытый, как акварель после дождя. Но общие детали всё же можно было разглядеть: маленький ростом старичок, в белом паричке и в прусском тесном мундирчике, который очень уродовал его тщедушное тельце.
-Гер Чычыкоф, Павэль Ифанофычъ?- спросил силуэт с невыносимым немецким акцентом. Чичиков хотел ещё раз перевернуться в гробу, надеясь, что призрак благополучно испарится. Но не тут-то было, в самом прямом кантовском смысле. Павель Ифанофычъ почувствовал мережсковскую дурноту, которую может испытывать лишь вещь сама в себе, замученная даже не предикатами, а предикаментами всяких экзистенциалов различных мастей, этих бесов: хайдегеров, фуко, гегелей и кантианцев. Призрак в мундирчике неуловимо исказил лицо в гомерической ухмылке и произнёс загробным голосом: Я, Имануил Кант! И это имя он произнёс на чистом русском языке! Моя обязанность, — продолжал этот Кант, приглашать на завтрак мёртвые души. Чичиков со страхом и разочарованием подумал: Вот оно, началось! В предбаннике ада вместо обеда предлагают для начала завтрак! И какой кофе будет заваривать сам мёртвый Кант?! А если это будет кровь, то наверняка по-турецки. Это они с виду пытаются выглядеть по-европейски культурными и холёными. И здесь вам пардон, гильотина, и здесь вам мерси, сожжение на костре. А на самом деле, они истинные турки во Христе, прости меня, Господи! И Чичиков улыбнулся своим несовременным рассуждениям. Вдруг раздался потусторонний голос с картавинкой: Так-с, один гроб вперёд товарищи, два назад. Ба, да это же могильщик Европы, как его, этого чёрта, Ульянов-Ленин, подумал уже не Чичиков, а читатель!
Гоголь, проснитесь наконец-то!, раздался резкий выкрик учителя по закону божия. Это, где вас черти носят, не унимался строгий преподаватель, обращаясь к обалдевшему от растерянности Мыколе.
-Я, я,- заикаясь от всего этого кабака, пролепетал Гоголь,- был на завтраке у Канта. В классе наступила громовая тишина.
И что он вам поведал,- ядовито съехидничал учитель богословия. Гоголь перекрестился и тихо произнёс:
Кант сказал, что он повелитель мёртвых мыслей, а мне предстоит узнать, что такое мёртвые души, не к чертям будет сказано.
Свидетельство о публикации №122072600166