Димчо Дебелянов. Луч
Люблю тебя что ранний луч, росице
лугов раздольных- влагой угости.
Так ястреб ярый в небеса стремится-
душа моя с зарёй к тебе летит.
Тебя желаю- алчет ключ покоя,
бурливому потоку спасу нет.
Тебя ищу на холоде и зное,
и в безднах, и на звёздной высоте.
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Лъч
Обичам те кат първи лъч - росата,
роса на мойте злачни широти! -
Кат ястреб смел, изгубен в небесата,
душата ми към твоя свят лети.
Желая те кат ручей лих - покоя,
покой да влееш в бурите ми ти.
И търся те и в тъмний мраз, и в зноя,
и в бездни, и в призвездни висоти.
Димчо Дебелянов
Свидетельство о публикации №122072405112