Непрощённый
Мешки на голове, руки связны. Перекинули через седло и поскакали в неизвестность. Ехали долго. Наконец поездка закончилась. Заскрипели ворота, а потом, Герарда и Леокадию, сбросили на землю, как мешки. Раздался голос одного из похитителей: - Господин пастор, мы привезли Вам ведьмака с его ведьмой. Мы теперь получим прощение за то, что мы грабили и убивали? – Сначала снимите с них мешки, я хочу посмотреть, не перепутали ли вы, и не привезли кого- то другого. Бандиты сдёрнули мешки с голов Герарда и Леокадии. – Да, это они, вот ваша индульгенция*. –Спасибо Ваше святейшество. Теперь мы можем продолжать нашу работу. Если Вам что- то понадобиться, зовите, но не забудьте выписать новую индульгенцию. Разбойники развернули коней и ускакали. Герард крикнул им вслед: - Я вас запомнил, мы ещё встретимся. Не успел он договорить, как на них кинулись слуги, и связали руки. - Что, падре Игнасиус, решил от меня и моей жены избавиться? Тебе это не удастся, попомни мои слова. - Заткните им рот - завизжал пастор.- В темницу и приковать цепями к стене. Не давать пить и есть. Кляпы не вытаскивать. Я после вечерней молитвы приду с ними разбираться. Герарда и Леокадию, отволокли в темницу. Их приковали к стене рядом. Когда слуги ушли, Герард стал тянуть цепи из стены. Он напряг все свои мышцы. Через несколько минут, камни из стены стали выпадать, штыри выскочили из своих гнёзд, и он освободился. Но надо было ещё расстегнуть цепи на запястьях. Он вытащил шпильку из волос Леокадии, и отстегнул наручники. Потом освободил любимую. Вдруг Леокадия услышала голос Евы: - Мама, вам нужна помощь? – Откуда ты знаешь? - Я всё видела во сне. -Герард, Ева спрашивает нужна ли нам помощь? - Да, когда мы выйдем во двор. - Мама, я всё слышала. Когда пришли два стражника, чтобы вывести их во двор, Леокадия стояла прикованная к стене, а Герард, прятался в тёмном углу. Он тихонько подошёл к стражникам, схватил их за шиворот и стукнул лбами. Стражники упали. – Бежим. Они выбежали во двор, на помосте, в кресле, сидел падре Игнатиус и поигрывал мечом Герарда. Стояла приготовленная дыба* и крест, обложенный дровами, для сожжения еретиков. Стража набросилась на Герарда, как свора псов. Герард, раскидал их. Леокадия, вспомнила, чему её учила Магда и стала метать огненные шары. Падре Игнасиус, встал в кресле на ноги и начал требовать, чтобы еретиков схватили. В этот момент, в небе над двором, появилась большая стая воронов. Каждая птица держала в клюве камень. Они прицельно стали сбрасывать камни на головы стражников. Первый, самый большой камень, упал на голову Падре Игнасиуса, тот свалился с кресла и выронил меч. Герард поймал меч на лету, и крикнул - Ходор, Белочка, ко мне. Из конюшни, выбив двери, выбежали лошади. Герард вскочил на коня. – Герард, подожди. Там в темнице сидят невинные люди. Надо их освободить. – Ты права. Только зайдём сначала в дом. - Пошли. Они нашли кабинет Игнасиуса. В кабинете стоял большой сундук. Герард открыл его, Сундук был полон золотых монет. Давай вынесем его во двор, и раздадим деньги тем людям, которые сидят в темнице и слугам, которые мечтают уйти от него. Пройдись по дому и созови всех. Они наверно где – то спрятались. Леокадия пошла по комнатам, и только в подвале, нашла трясущихся от страха людей. – Идёмте со мной. Теперь падре Игнасиус не ваш хозяин, вы можете уходить. Во дворе собралось много народу. В темницы были заключены и дети , и женщины с грудными детьми. Мужчины. Герард и Ева, раздали всем мешочки с золотом. - Идите домой и больше не бойтесь падре Игнасиуса. Он вам не навредит. Когда все низко кланяясь и благодаря Герарда и Леокадию , разошлись. Герард связал Игнасиусу руки, одел мешок на голову. Перекинул через седло. – Куда мы его везём? – Я его везу на суд Эльфийской королеве, он много им напакостил. Этот замок принадлежал ей. Пусть возвращается со своим народом. А потом, если хочешь, мы продолжим нашу медовую неделю. - Нет, с меня достаточно, я хочу домой. Пусть будет так. Они долго ехали лесными тропиками, пока их не остановили эльфийские стражники: - Вы куда? - Доложите её величеству Лиане четвёртой, что приехал ведьмак Герард с женой Леокадией и привёз ей подарок. Стражник подозвал мальчишку эльфа, и что – то шепнул. Мальчик, с открытым ртом и ужасом в глазах, посмотрел на Герарда, и рванул через кусты. Через несколько минут, пришёл пожилой эльф. - Уважаемый Герард, королева Лиана четвёртая, приглашает Вас и Вашу супругу к себе. Следуйте за мной. Они поехали по тропинке. На большой поляне, окруженная молодыми эльфийскими девушками, на троне из цветов, восседала прекрасная женщина. Она подозвала Герарда и Леокадию к себе. Герард подошёл, скинул пастора Игнасиуса с плеч , поклонился: - Ваше величество, я принёс Вам подарок. Королева подозвала слугу: - Переверни его. Слуга подчинился. – Так это же падре Игнасиус, я пытаюсь его схватить много лет. Лучшего подарка я и не представляла. – Ваше величество, это ещё не всё. Вот ключи от Вашего замка. - Герард, проси меня, что хочешь. – Ваше величество, единственное, что я хочу узнать, кто мои родители. Вы же знаете, что я дитя, которое отец обещал человеку, спасшему его и попросившему взамен, то, что он найдёт в доме новое. Отец не знал о моём рождении, и ему пришлось меня отдать. – Я ничего не могу обещать, но постараюсь. А теперь прощайте. Поляна исчезла. - Ну что домой? - Домой. Они помчались наперегонки, периодически останавливаясь и целуясь. Последний жаркий поцелуй, был около дома. Когда они оторвались друг от друга, то обнаружили всех домочадцев на крыльце. Они стояли и аплодировали.
*Индульге;нция — в католической церкви освобождение от временного наказания за грехи, в которых грешник уже покаялся и вина за которые уже прощена в таинстве исповеди, в частности разрешение от наложенной Церковью епитимьи. (ЕПИТИМЬЯ — (эпитимия) (от греч. epitimion наказание) в христианстве церковное наказание в виде поста, длительных молитв и т. п., налагается исповедующим священником.
*Ды;ба — орудие пытки посредством растягивания тела жертвы с одновременным разрыванием суставов.
*Ворон отличается от других своих пернатых собратьев интеллектуальными способностями. Зоопсихологи данному виду птиц приписали сравнение с пониманием приматов. Иногда интеллектуальные способности ворона приравнивают к интеллекту дельфина. Наиболее умными среди птиц они считаются благодаря высокому уровню коммуникации и взаимопониманию среди собратьев, использованию клюва вместо рук и выдержке в характере.
Свидетельство о публикации №122072403167