История о рыцарстве

Джон Китс (1795-1821)

«Lo! I must tell a tale of chivalry»


Ближе к камину садитесь, друзья!
Нынче о рыцарстве повесть моя...
В рыцарский замок я с вами пойду,
В замок я вас проведу!

Тише! Вот шлёмы на полочке в ряд,
Лорды за круглым столом говорят,
Ленники в залу приносят мечи –
Будут деньки горячи!

Бросьте в окошко пытливый свой взгляд!
Дамы на башнях зубчатых стоят
И камеристки приносят для них
Пачки платков носовых...

Вот по канату с огромным шестом
Ходит гимнаст - он в трико голубом...
С хлебом – напряг, - а вот зрелищ полно!
Выгляни только в окно!
*
Рыцари нынче собрались в поход,
Чтоб увеличить в поместьях доход.
Светлая ждёт сарацинов заря!
(Или турнир вёлся зря?)

Вот и певец государственных од –
Их менестрель об Отчизне поёт,
Но между струек пробравшись легко
К пике равняет перо!

Чернь, что раздета уже до трусов,
К Африке шлёт беззаветных бойцов!
Зона, по слову владыки-отца,
Здесь не имеет конца!

Мечутся! Выход назначен с утра!..
Ой, выбираться нам, братцы, пора!
...Что-то камин перестал греть наш кров?
Нужно подбросить бы дров!



Вольный перевод с английского – Цви


Рецензии
Дорогой Гриша, читал с наслаждением, а, порой, с улыбкой: "Светлая ждёт сарацинов заря! (Или турнир вёлся зря?) а чудная аллюзия на тему "хлеба и зрелищ"! Весь стих - полный блеск!
Прекрасного тебе творческого настроя и высокого полёта Вдохновения!
С глубоким душевным теплом,
Герман

Герман Всегод   25.07.2022 09:02     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Герман!
Приближается твой юбилей! Хотелось бы тебя как-то поздравить, но у меня нет никакой возможности приехать к тебе. Вообрази - 5 внуков и всем я (пока) нужен.

Цви   25.07.2022 09:46   Заявить о нарушении
Дорогой Гриша, то, что ты пишешь о внуках - пусть пусть так и пребудет всегда - это самое главное! А я буду рад и простому твоему звонку!

Герман Всегод   25.07.2022 09:56   Заявить о нарушении