И как-то мог жить я

И как-то мог жить я в ужасных местах.
Под шум факелов нефтяного завода.
Простейший народ там ходил во дворах.
Не люди, а просто уроды.
Они напивались до дури почти
И путали двери в квартиры.
Пытались ко мне, между делом зайти.
Что им, коль мозги растворило? 
Безумная жизнь протекала вокруг
На стройке большой коммунизма.
А Солнце катало по небу свой круг,
Казалось, оно очень близко.
Но это иллюзия. Всё далеко:
И "Мракса" химеры и Солнце,
И годы, прожитые так нелегко.
А жаль, ничего не вернется.
И главное, всяких надежд перезвон.
Что многое очень случится.
А Прежнев исчезнет, как тягостный сон,
И новые вылезут лица.
24.07.22.


Рецензии
"Скорей печали, нежели венец, посредством знаний обретёт мудрец, недаром с завистью порой глядит он, как радостен в неведенье глупец." (Мирза Шафи). И в той жизни, и в этой легко глупцам живётся, а тем, кто понимает суть событий всегда сложно. Это я перевела с языка поэтического на прозу, с грустной улыбкой, Любовь.

Любовь Бекетова   26.07.2022 11:23     Заявить о нарушении
Спасибо! Жизнь мрачнеет на глазах.

Владимир Лагунов   26.07.2022 15:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.