Перевод Suzuki Konomi - Realize

Перевод: broken sirin



Пути сотру, что довелось пройти. Возможно, так
Наконец, смогу забыть о прошлом.
Позади останутся возможности прошлых дней,
Значит, в этот раз не суждено воскреснуть и с нуля начать.

Хоть сотни раз мне печали ранят душу, заставляя вновь страдать,
(Но всё равно)
Чтобы стук двух сердец навсегда не сменился тишиной,
Должны вдвоём отныне беды мы с тобою преодолевать.

К одной судьбе стремимся мы,
Я с тобою разделю невзгоды,
Мы достигнем цели, только верь в меня.
Претворить смогу желание, что мне давно доверили, в этот раз всех спасу до одного.
И осознаю, что в финале ждёт меня.

Без конца мои сраженья множатся,
Но не узреть от них болезненных шрамов.
Станет пеплом голос, что в душе всегда звучал,
"Мне так больно" - он снова повторит, не утихая ни на миг.

И с этих пор, (Во-о-о)
Сопротивляясь, (Во-о-о)
Страхи сражаю я. (Во-о-о)
Меня не выйдет безысходности сломить.
И дрожащие руки запомнят навсегда,
Горячих слёз коснувшись, их предназначение - всех защитить.

Однажды кто-то скажет мне,
Что ответов не нашли мы правильных,
Только сердце всё давно решило за меня.
Я вперёд пойду любой ценой,
Теперь назад дороги нет, в этот раз всех спасу до одного.
Узнаю, что судьба в последний раз несёт.

(Во-о-о)
Сопротивляясь, (Во-о-о)
Страхи сражаю я.(Во-о-о)
Меня не выйдет безысходности сломить.

В том будущем, что выберу,
Вместе мы с тобой сможем быть всегда,
И теплом своим согреет солнца свет.
В тот же миг, когда растает снег,
Раскроют лепестки цветы,
Верю, что друг друга мы не прекратим с тобой вовек любить.

Пора!
К одной судьбе стремимся мы,
На себя возьму я все невзгоды.
Мы достигнем цели, только верь в меня.
Претворить смогу желание, что мне давно доверили,
Новое начало здесь я объявлю
И осознаю, что в финале ждёт меня.


Рецензии