Бабочка
Неутомим порхающий цветок.
.
Подаренный богинею ветров,
Ты веер чудный из китайских снов.
Ты любишь солнца тёплые лучи.
Танцуешь ты над пламенем свечи.
.
Но долго жить тебе не суждено.
Как рукава японских кимоно,
Трепещут нежно крылышки твои -
Недолгий срок для счастья и любви.
.
Мой взгляд - в себя, и память, наугад,
Листает жизнь - осенний листопад.
А слёзы - сожаленье прошлых лет,
Надежд любви неугасимый свет...
22.07.2022г.
Отредактировано 22.07.2022
Отредактировано 23.07.2022
Свидетельство о публикации №122072202314
Сравнение бабочки с порхающим цветком, ее крыльев - с рукавами японских кимоно - это так изысканно и нетривиально-эстетично. А метафора, описывающая ее как веер из китайских снов, к тому же, отличается особенной тонкостью своей конструкции, придающей ей еще большую, великолепную необычность.
Я получила большое удовольствие, рассматривая яркие, завершенные этюды Ваших образов, Гаянэ!
Кэтрин Синклер 10.06.2023 08:54 Заявить о нарушении