Д. С. Ч. 1744 Как же, как ты сбился?..

                Почти  дословно.
"Как  же,  как  ты  сбился  с  панталыка*,
что  с  утра  совсем  не  вяжешь  лыка**?
Ну  чего  ты  с  пьяною  улыбкой
пристаешь  почти  ко  всякой  липкой?
Ладно  бы  -  к  матёрой,  но  и  -  к  хлипкой...
Пристаешь  -  посулы  раздаешь.
Пристаешь  -  ничуть    не  устаешь.
Пристаешь  -  и  врать  не  устаешь.
Пристаешь  -  и  брать  не  устаешь.
Пристаешь  -  и  драть  не  устаешь."

*  -  Сбиться  с  панталыка  -  смутиться,
сбиться  с  толку,  запутаться,  заморочиться,
войти  в  заблуждение.
**  -  Лыка  не  вязать  -  быть  не  в  своем 
уме,  либо  быть  пьяным  до  такой  степени,
что  не  в  состоянии  справиться  с  несложным;
презрительно  об  очень  пьяном  человеке,  не
способном  координировать  движения  и  связно
говорить.
                До  1972
               


Рецензии