Из адвоката превратил в судью...

Из адвоката превратил в судью;
Старался сильно, раскаляя душу.
Тушил любовь горячую твою
Предательствами, суетой ненужной.
Ломал границы, по душе ходил
И прыгал даже, словно на батуте.
Сминал, тесал, откалывал, гранил -
Какой ты только не наелась мути.
И день настал, и бунт возник в душе:
Доколе не себе, ему, служенье?!
Ведь не вернуть доверия уже,
Коль им в душе разбужено прозренье.
Умеют же и из воды огонь
Невежды высекать поступков шизой,
А их не тронь, кричат они, не тронь -
У них на подлость выданы франшизы.
Самим рогатым, кто же так еще
Их обучил сжигать святое в душах,
Чтоб шрам навечно, и огонь печет
Все внутренности нежно-безоружных.
Доверчиво-смотрящих им в глаза,
Им оправданья долго подбиравшим.
Доколе? Баста! Не вернуть назад -
В веках прощенья не было распявшим.
И тем не будет, кто святое жег
И разрушал твою абьюзом душу.
Мы им такой забацаем ожог -
Поймут как зол, кто ими был укушен,
Как псом цепным, как сумасшедшим злом,
Как ядерною пылью их предательств,
Когда себя почувствуют козлом
О(т)пущенным* вины и обстоятельств.
Возврата ожидают вряд ли, но
Летит к ним их же бумеранг в две силы.
А выживут - навечно суждено
Молить Творца, чтоб Кара отпустила.

Из адвоката превратить в судью,
Вот это - дар поистине бедовый.
Нарваться ж можно, точно говорю,
На приговор заслуженно-суровый.


* неологизм (=козел отпущения), без "т" - да-да, именно в том смысле.

19.07.2022
23:11
(с) Ария Старк


Рецензии