снежный день
by Billy Collins
Today we woke up to a revolution of snow,
its white flag waving over everything,
the landscape vanished,
not a single mouse to punctuate the blankness,
and beyond these windows
the government buildings smothered,
schools and libraries buried, the post office lost
under the noiseless drift,
the paths of trains softly blocked,
the world fallen under this falling.
In a while I will put on some boots
and step out like someone walking in water,
and the dog will porpoise through the drifts,
and I will shake a laden branch,
sending a cold shower down on us both.
But for now I am a willing prisoner in this house,
a sympathizer with the anarchic cause of snow.
I will make a pot of tea
and listen to the plastic radio on the counter,
as glad as anyone to hear the news
that the Kiddie Corner School is closed,
the Ding-Dong School, closed,
the All Aboard Children's School, closed,
the Hi-Ho Nursery School, closed,
along with -- some will be delighted to hear --
the Toadstool School, the Little School,
Little Sparrows Nursery School,
Little Stars Pre-School, Peas-and-Carrots Day School,
the Tom Thumb Child Center, all closed,
and -- clap your hands -- the Peanuts Play School.
So this is where the children hide all day,
These are the nests where they letter and draw,
where they put on their bright miniature jackets,
all darting and climbing and sliding,
all but the few girls whispering by the fence.
And now I am listening hard
in the grandiose silence of the snow,
trying to hear what those three girls are plotting,
what riot is afoot,
which small queen
***
Снежный день
Сегодня мы проснулись в эпицентре снежной революции,
ее слепящий флаг развевался над побежденным миром,
ландшафт канул,
не хватает крадущейся на задних лапах белой мыши,
акцентировать отпрянувшую пустоту
и за этими окнами
официозные здания усыплены салфеткой с хлороформом, подкравшемся сзади на цыпочках,
школы и библиотеки погребены,
потерявший адресатов почтовый офис обреченно дрейфует айсбергом сквозь онемевшую пустоту
трамвайные пути стерты
мир пал на колени под натиском замедленного нисхождения.
Я вижу себя в будущем обутым в валенки
ступающим по застывшей воде
собака словно дельфин ныряет в сугробы
и я трясу склонившуюся ветку
осыпая нас застывшими во времени каплями воды
Но пока я пленник-волонтер в этом доме
очарованный беспределом снежного хаоса
завариваю чай
и слушаю пластмассовое радио у окна
как и другие, радуюсь новостям
что школа Павлика Морозова закрыта,
школа Кати Фрей закрыта,
детская школа Розалии Землячки закрыта,
детский сад Железного Феликса закрыт,
а также... некоторые будут рады услышать –
школа Девочки с голубыми волосами, - Маленькая школа,
детский сад «Маленькие дрозды»,
дошкольное учреждение "Маленькие мимикрирующие звездочки",
Дневная школа «Трубадур и гоптеам»
" Детский центр "Мальчик-с папин-пальчик" - все закрыты,
и - хлопните в ладоши - игровая школа "Медведь,а где Маша?".
Так вот где дети не существуют весь день,
Кукушкины гнезда, где стучат по клавишам печатных машин и рисуют,
где они надевают свои яркие Кеновсие расшитые стразами куртки,
все милые, карабкающиеся и соскальзывающие,
все, кроме нескольких девочек, шепчущихся у забора.
И теперь я напряженно вслушиваюсь
В божественную немоту снега,
пытаясь расслышать, что замышляют эти три девицы,
какой мятеж в фаворе,
какую маленькую королеву свергнут на наших глазах
Свидетельство о публикации №122071906351