Неизбежность любви. Перевод песни Secret Service

Это было за час до рассвета…
Я опять закрываю глаза.
В тишине уходящего лета
Дождик шёл и гремела гроза.
Помню я, мы с тобой танцевали,
Ты дарила улыбку свою.
А потом мы с тобой целовались
И безмолвно встречали зарю.

Может быть, всё не так, как казалось,
Лишь моменты прекрасного сна.
Неизбежность любви – это чувство осталось,
Неизбежность любви – от неё не уйти никуда.
Мы с тобой танцевали за час до рассвета.
До сих пор ощущаю касание пальцев твоих.
И вся жизнь, словно миг уходящего лета,
И мгновение счастья – одно на двоих.

А мы ждали какого-то знака,
И стояли с тобой в тишине.
За окном мелкий дождь тихо плакал,
Разгоралась заря в вышине.
В совпадении наших счастливых дыханий,
В упоении этой прекрасной ночи
Неизбежность любви снова кажется странной…
Закрываю глаза, сердце гулко стучит.

Это было за час до рассвета,
Мы с тобой танцевали в ночи.
Дождик шёл, как гонец уходящего лета,
Мы с тобой целовались при свете свечи.
Неизбежность любви – это наше дыхание,
Неизбежность любви – это губы твои…
И в часы предрассветные ранние
Наше счастье большое – одно на двоих.
18.07.2022


Рецензии