На земле идут сраженья...
Без оружья и с оружьем –
Убивают угнетеньем,
Убивают равнодушьем.
Видя, как в сверхноль ужаться
Рвутся люди-единицы,
Небо стало сокрушаться,
Но пока что не крушится.
И сейчас нам неизвестно,
Небо ль, рухнув, мир придушит,
Или люди свод небесный
Злобой яростной разрушат.
Мир исчезнет в антимире
От безумья иль ракеты,
Лишь останутся в эфире
Бог и мирные поэты.
18 июля 2022 г.
(0:06-0:31).
Москва Люб.
Свидетельство о публикации №122071800247
Александр Будницкий 2 02.08.2022 01:39 Заявить о нарушении
Ночью меня разбудили и прочитали мне Ваш отзыв о моих стихах, равного которому и по высоте оценки, и по истинной искренности я здесь не встречал с августа 2009 года, когда я пришёл на стихи.ру. И хотя тогда мне сразу несколько поэтов задали вопрос-утверждение: "А Вы знаете, что Вы гений?", я не был так потрясён, потому что и в прошлом веке мои стихи высоко оценили и Евгений Евтушенко, и Давид Самойлов, расцеловавший меня при встрече, и ещё несколько Поэтов в рецензиях на мою первую книгу стихов "Сердцевина", но Ваша оценка - это искренняя молитва за меня, грешного, перед Богом. Я долго не мог заснуть, прослушав Ваш удивительный отзыв. Здесь меня "обозвали" гением сразу несколько поэтов с момента моего появления на стихи.ру в августа 2009 года, и такие оценки встречались и поздней, но Ваша оценка - это высшая похвала не мне, а русской классической поэзии, которую я не позволяю "сбросить с парохода современности". Я как-то подумал:" Ну, считают некоторые, даже гении, как Маяковский, что классика своё отжила, но зачем же тогда сбрасывать "старушку" (по их понятиям!) с парохода современности в бездну прошлого? Если она для нашего времени плоха, то кому она вредит? Кто хочет, может не читать Лермонтова, Пушкина, Есенина и других, ан нет - "сбросить"! Почему? А потому что знают, что классика для них неодолимый соперник и вечна, пока будет вечен литературный русский язык с его высоким стилем, хотя им не говорят на улице или в ресторане. На улице никакая балерина в своём уме не танцует и никакой трезвый великий тенор не поёт, это принято только на сцене. Так и классическим русским пишут только в поэзии. Иначе она будет рифмованной ритмической серой прозой.
С огромной благодарностью, Александр,
Ваш Константин.
Константин Фёдорович Ковалёв 02.08.2022 16:11 Заявить о нарушении
Александр Будницкий 2 02.08.2022 19:40 Заявить о нарушении
Русский язык, в отличие от других славянских языков, богат тем, что состоит из двух славянских языков: из местного (древне)русского, подобному местным (восточнославянским) украинскому и белорусскому, и из церковно-славянского (староболгарского языка, культивированного греческими монахами Константином (Кириллом в монашестве перед смертью) и Мефодием, для перевода Евангелий с древнегреческого на славянский язык, необходимый для крещения разных славян (сперва - тогдашних болгар, пожелавших креститься). Когда очередь дошла до крещения Руси, то не было необходимости переводить Евангелия и на русский язык, так как тогда разница между славянскими языками была небольшая, и славянские народы друг друга понимали. Поэтому на Русь привезли священные тексты на староболгарском. Его стали называть православные церковно-славянским и он в в богослужении стал намного отличаться от народного старобогарского языка. А так как и бояре, и народ решили, что раз староболгарским (церковнославянским) языком написаны священные книги и на нём ведётся богослужение, то значит это просто "ПРАВИЛЬНЫЙ" славянский язык, а свой домашний чисто русский язык сочли неправильным, мужицким. Поэтому все стали стараться говорить по церковно-славянски. Но так как в школах они его не изучали, а на слух, то стали обильно пересыпать истинно русскую неразвитую речь церковно-болгаризмами. В результате в нашем пушкинском и современном русском языке имеется до 50% староболгарских слов и много грамматических форм и даже звук "Щ" (у нас был только "Ч".) Слово "стоячий" - истинно русское, а "стоящий" - староболгарское. Возвышенно звучат с точки зрения русских болгаризмы "злато", "брег", "врата", а обыденно "золото", "берег", "ворота" и т.д. В других славянских языках такого богатства НЕТ и почти нет, например, в немецком. Недаром Ломоносов написал "Грамматику СЛАВЯНО-русского языка", которым он считал наш язык. Отсюда все преимущества нашей поэзии. Концовка пушкинского "Пророка" выглядела бы на чисто русском языке улицы дословно убого:
"Встать, пророк, и видь, и слышь,
Наполнись волею моей
И. обходя моря и земли,
Словом жги сердца людей".
Это голос человека,
а голос Бога:
"Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей".
Здесь - благодатное смешение двух языков.
А в СССР болгаризмы в советской поэзии при Сталине (уничтожавшем и самих поэтов) практически отвергли. Надо было писать на языке, понятном простому, вчера ещё неграмотному народу, то есть опустить высокую поэзию до уровня понимания такого народа, в результате чего даже в хороших стихах исчез высокий дух поэзии. А надо было не поэзию опускать до уровня толпы, а толпу воспитывать, повышая её уровень до высокой поэзии. Язык поэзии, как и стихи с их рифмами и пр., искусственен, как искусственен танец балерины на пуантах (в деревне так не танцуют!). Недаром это - ИСКУССТВО! И язык поэзии отличается от обыденного грамотного, но не вызывающего никакого вдохновения языка. Только в конце ХХ века никто не стал цензурировать стиль языка. Образованный читатель - судья прочитанным стихам, не налагающим на них никаких запретов.
С уважением,
Ваш Константин.
Константин Фёдорович Ковалёв 02.08.2022 23:52 Заявить о нарушении
Наполнись волею моей
И. обходя моря и земли,
Словом жги сердца людей".
*Это голос человека,
а голос Бога:
"Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей"* -- О да, Константин Фёдорович, здесь качественная разница, Пушкин, похоже сделал из языка то, что Моисей только увидел в пустыне -- куст горящий огнём, но в нём не сгоающий...)
Разумеется, "Встань, видь, слышь, наполнись" -- одномерные повеления, адресующиеся чему-то внешнему, служебному..
"Восстань, виждь, внемли, исполнись" -- это уже не повеления, а, скорее, воззвание к свободе к этим действиям по соотождествлению человека с Богом, а не по указке ложного чувства вины перед ложным богом... Я бесконечно благодарен Вам, Константин Фёдорович, в этот богатый экскурс в историю слова!
Александр Будницкий 2 03.08.2022 01:11 Заявить о нарушении
Константин Фёдорович Ковалёв 03.08.2022 01:48 Заявить о нарушении
"Встань, видь, слышь, наполнись" -- одномерные повеления, адресующиеся чему-то внешнему, служебному..
"Восстань, виждь, внемли, исполнись" -- это уже не повеления, а, скорее, воззвание к свободе, к этим действиям по соотождествлению человека с Богом, а не по указке ложного чувства вины перед ложным богом..."
Замечательное слово у Вас: "СОотождествление"!!!
Я загляну на Вашу страничку.
С уважением,
Константин.
Константин Фёдорович Ковалёв 03.08.2022 01:54 Заявить о нарушении
Александр Будницкий 2 03.08.2022 09:03 Заявить о нарушении
Константин Фёдорович Ковалёв 03.08.2022 12:18 Заявить о нарушении