Антанас Баранаускас- поэт и языковед

Родился в крестьянской семье. Закончил начальную школу в Аникщяй (Литва)и двухлетнюю школу писарей в Румшишкес, служил в волостных канцеляриях
Расейняй, Скуодасе и других городках (1853—1856). Познакомился с польской поэтессой Каролиной Проневской, во многом определившей направленность поэтического творчества Баранаускаса.
В 1856 году поступил в католическую духовную семинарию в Варняй, затем обучался в петербургской католической Духовной академии, которую окончил в 1862. Ещё в Варняй заинтерсовался лингвистикой, стал первым литовским диалектологом и создателем терминов литовской грамматики..
В 1863—1864 продолжил изучение теологии в университетах Мюнхена, Рима, Инсбрука, Лювена. После подавления восстания 1863 занял узкоклерикальные позиции и отошёл от поэтического творчества. В 1865 был назначен профессором католической Духовной академии в Санкт-Петербурге. В том же году был назначен викарием ковенского кафедрального собора и профессором ковенской духовной семинарии, где преподавал моральную теологию и гомилетику (1866—1884).
С 1867 был профессором Ковенской духовной семинарии, позднее инспектором.
С 1871 начал преподавать литовский язык. В это время перевёл грамматику литовского языка и, опираясь на неё, начал писать учебник литовского языка.
В 1897 был назначен епископом в Сейны.
 Умер в Сейнах и там же похоронен.

Это лишь отрывок из одного произведения поэта.
Перевод с литовского языка мой.


Аникшчяйский бор

 (отрывки из поэмы)

О, пнистые горы и голые склоны!
Кто в ваше былое поверит?
Где вашего ветра спокойные стоны,
Что раньше над лесом шумели?
А где ваши птицы, послушав которых,
Бодрее стаёт на душе у любого?
А звери где ваши, их норы, берлоги?
…Лишь несколько сосен стоит у дороги.
Глядишь ты на них и становится скучно,
Как глядя пред бурей на чёрные тучи.
…А бродишь, бывало, в лесу на заре
И сердце твоё замирает!
Не можешь поверить, что ты на земле
И шире глаза открываешь.
Подумаешь, лес это или сады:
В раю лишь такое бывает,
Бредёшь по дороге задумчиво ты,
Лес счастьем тебя наполняет!
Куда взгляд не кинешь, везде красота:
Всё зелено, чисто и стройно!
По синему небу плывут облака,
На сердце приятно, спокойно…

            --------------
Шумит, гудит и стонет лес,
И дышится приятно,
Лишь в полночь гул его исчез,
И шорох каждый слышен внятно.
Ты слышишь, кажется, как лист
На ветке раскрывается,
Как он прозрачен, зелен, чист,
От ветерка качается.
Ты видишь, как звёзды мерцают,
Как жгучая каплет роса,
И светом как день набухает,
 И рушится вмиг тишина.
Вот из-за леса вышло солнце,
Своим сияньем озарив
И лес, и поле и болотце,
От сна природу пробудив.
Волки голодные по лесу рыщут,
Норку покинул барсук,
Звонко в небе жаворонки свищут,
Дятел ствол долбит, забравшийся на сук.
Гадюка из-под пня шипит,
А вот течёт Святая речка,
Вот заяц по лесу бежит.
Но звонче, чем все соловьиная трель
Звенит, разливаясь по лесу,
И птицы замолкли,
И чувствуешь ты,
Как в душу вливается
Литовская песня.
                ……………
Теперь всё пропало, лишь в поле осталось
Несколько сосен кривых и завялых.


Рецензии
Грустно. Спасибо.

Марина Апфельбаум   12.08.2022 20:13     Заявить о нарушении
Да, стихи его печальные.
Но такие и тогда, да и теперь, времена.
Спасибо, Марина, за ваш отклик.
С уважением,

Яков Криницкий   21.08.2022 16:30   Заявить о нарушении