Прозерпина - Плутону

На земле весна. Гордой поступью
выхожу на свет, в ласку матери.
Как воскресшая, жадно воздух пью.
Ликованием объят материк.

Не пустил меня насовсем мой вождь.
В животе гранат из зерна пророс.
Точно сердце к тебе не стремится само ж,
и в конце "вернусь" водружён вопрос.

По лугам брожу, большеглазая.
Куда взор ни брось, пустота вокруг.
Там, где лето, в тебе мне отказано.
Зато к людям добр года полукруг.

Помню, всё мечтала донести в зрачках
до тебя. Смех птиц, ленты сизых гор,
аромат плодов... Чтобы знал ты, как
тяжело умершим оставлять простор.

Поняла теперь: превзошедший смерть,
превзошёл и жизнь. Он всеведущ и,
властелин всех душ, сам лишён души.
Погибавший раз, не погибнет впредь.

Родники спешат омывать лицо;
ни кровинки в нём, сколько роз ни трать
лепестки свои мне на щёки. Сор
под ногами – ал. Мне живой не стать.

Нежась меж холмов, на груди родной,
жду вестей из тьмы: твоих воронов.
У Цереры радость. И я дочь ей, но
из цветов, – улыбок, – видно, сорванный.


<2017>


Примечание:

Возвращение Персефоны (Прозерпины) из Аида (Гадеса) входило, как один из ключевых эпизодов, в символизм Элевсинских мистерий и означало душу, вернувшуюся из плена "грубой" материи, чей удел – разложение: умирание. Деметра (Церера), одушевлённая и возрождённая, даёт плоды; в природе начинается новый виток «рождение – смерть – рождение»; посвящённый познаёт своё бессмертие в отрыве от тела и интересных смесей.


Рецензии