Вырез на спине тюльпаном
Неугомонный в нём порыв
Играет ветром с тенью, светом, --
Непредсказуем на прорыв.
Неспешно контур расправляет, --
Он в тучах набирает ход, --
Их до стального закаляет, --
Для каждой свой найдёт подход.
Желание неутолимо, --
В себе стремленье утолить, --
Игрою света, представленьем
Во мраке гулко протрубить.
Ударить раз, настроить струны,
Другим по эху разнести, --
Всех хором выпустить с трибуны, --
Накал в движенье привести.
Июльским днём смочить по капле,
Сначала томно, вне себя
Терпеньем лопнуть, чтоб озябли
От зноя, в бездну про себя.
Яп..онский хвост, -- коловорот.
Вот это ёхарная мама.
Маслает дождик за ворот,
Ну не фига там, -- панорама.
Бежим куда - нибудь, кричу.
-- Куда?
Ручьи бегут скорее,
-- Спиной текут,
Я помолчу.
-- Да чёрт с ним, лето же.
Смелее.
Какая всё же красота, --
Степенно -- мокро в плоть до пола.
Гуляй себе, -- приподнята
Душа от этого прикола.
Гроза сшивает землю светом,
Машинкой швейной как с куста
Со всех сторон ярчайшим цветом,
Штрихами лупит от винта.
А я иду, шагаю по воде,
И мне пройти ещё квартал,
В любую сторону с тобой
Нас случай вместе подгонял.
А к нам спешат случайные ручьи,
Их море, полнят океан.
На встречу бег и каждому огни
Втыкает в луч тюльпан.
А мы с тобой гуляем по воде
И нам пройти ещё вдвоем
В любую сторону квартал,
Нас вместе дождик подбивал.
Тюльпан, тюльпан, ещё один тюльпан,
Горит огнём, я выбирал
Тебе конечно ж весь колчан
Случайно стрелкой обрезал.
*
Spinne - паук (нем)
Spinnen - сумашедствовать (нем)
Свидетельство о публикации №122071400242