Под Красной Звездой. Amorphis-Under the red cloud

Перевод/переделка песни группы Amorphis "Under the red cloud"


[Куплет 1]
Я поднялся к далёкой вершине,
Зажёг по кругу сотни свечей
И три дня иль, может быть, тридцать
Свет рвался сквозь темень ночей…
Торнадо огнём бушевало,
Но дождь тот пожар погасил,
А время лишь диски меняло,
Сребро выплавляя порой золотым.

[Припев 1]
И я поднялся посреди камней
И вернулся вниз в долину,
По течению большой реки,
К брегу дольнего Моря.

[Постприпев 1] гроул:
Медведь взревел и гром гремел,
Тряслась земля, где свод не бел.

[Куплет 2]
Они пришли с факелами,
Неся правду на своих мечах,
Всё ближе, меня окружая,
И каждый своё мне крича.
Тогда-то во мне и проснулось
И встало тогда во всю мощь,
Лучами своими коснулось
И облаком красным раскрасило ночь.

[Припев 2]
Я поднялся посреди камней,
И вернулся вновь в долину,
И последовал большой рекой
К берегам Океана.

[Соло]
 
[Припев 3]
И там, в далёком стане Севера
Для мира, что вновь за правду стал,
гроул: за правду горой
Раскрыв объятья всем, кто к нам пришёл,
(Открывшись всем, кто к нам пришёл,)
гроул: Мы обнажили/открыли сердца
Мы обнажили/открыли свои сердца.

Под великим красным солнцем!
Под Красной Звездой!


07/05/2022
22/06/2022
13/07/2022

Примечание:
В скобках указаны варианты текста для исполнения в зависимости от удобства произнесения и количества исполнителей - в альбомной версии вокальные партии могут перекрываться, в сценическом же исполнении одному вокалисту что-то спеть невозможно, поэтому некоторые строчки могут быть сокращены.


Рецензии