Имеди
И снова, и снова
Старый дворик я вижу
Заросший травой.
Посмотри!
Виноград укрывает
В объятьях беседку,
Поднимаясь по кровле
Окрепшей
За лето лозой.
Она очень похожа на маму
И так же добра, и красива,
Тот же чистый,
И строгий
Над книгою взгляд...
И походка Имеди*,
Какая же это
Походка,
Среди крохотных бусин —
Поющих на листьях цикад!
Как тебе подошла бы
Расшитая в розовый бисер
Чихти копи* с вуалью
Воздушной как лунная ночь,
Голубая лечака*
На крыльях прозрачных Зефира*
И камари* на талии тонкой,
Осиной,
Как тебе подошёл бы тот пояс,
Ираклия дочь!
Спой подруга
Про горы Тетнулди*
И Шода*,
Как туман
Укрывает вершины,
И ранней порой
Пастухи выгоняют отары
Пастись на равнины,
Как они возвращаются
К ночи устало домой.
Пусть над Вольной Сванетией*
Радость пребудет!
Там, где каменный Мацхвари*
И родники,
Наше Местиа* здесь,
У подножия белой вершины,
Спой же мне про родные
До боли картины,
Где встают за рекою
Седые как мир ледники...
Имеди — грузинское имя в значении надежда. Примечательно, что впервые среди грузин именем Имеди «надежда» был назван царем Ираклием II (1748-1796) дед Важи Пшавелы, положивший начало популярности этого имени.
Чихти копи — чихти, головной женский убор из картонного ободка обшитый бархатом и украшенный вышивкой из бисера.
Лечаки — прозрачная вуаль крепившаяся к ободку чихти, оставляющая открытыми косы.
Камари — традиционный пояс обязательный элемент женского национального костюма.
Зефир — самый мягкий из ветров, посланник весны.
Похожа на маму*. На грузинском языке русское слово "мама" — будет как деда.
Тетнулди — Гора Тетнулди (в переводе «Белая гора») расположилась в живописной Верхней Сванетии всего в 20 км от поселка Местиа. Гора сверху всегда окутана туманом, и в связи с этим люди придумали интересную легенду: королева — гора Ушба — влюбилась в Тетнулди, а он, будучи очень стеснительным, постоянно прячется от нее. Туман — это покрывало, под которым Тетнулди скрывает свой лик от Ушбы. В этом живописном месте в начале 2016 года открылся один из крупнейших горнолыжных курортов Сванетии — курорт Тетнулди.
Шода - Гора Шода относится к горной цепи Главного Кавказского хребта и любима многими туристами.
Вольная Сванетия — После распада Грузинского царства в середине XVI века Верхняя Сванетия номинально подчинялась имеретинскому царю. В западной части долины образовалось независимое владение князей Дадешкелиани и оно получило название Княжеская Сванетия. В остальной, большей по площади, части долины существовали вольные общества, и она стала называться Вольной Сванетией.
В Местиа сохранилось несколько десятков средневековых сванских каменных домов со сторожевыми и жилыми башнями; церкви (X — XIV века), в том числе Мацхвари (Спаса), Тарнгзел (Святых архангелов) и др. Многочисленные средневековые церкви и укрепления Местийского района включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Местиа — село Местиа (старинное название — Сети) на протяжении столетий являлось культурным и религиозным центром горной Сванетии.
Иллюстрация взята из свободного доступа интернета. Вид села Местиа. Благодарю автора.
Свидетельство о публикации №122071303845
И это ваше произведение-рецензия еще одно тому доказательство. Вы не просто откликнулись, рассказали историю, вы ее пропели. Это очень красиво получилось, бережно, с любовью и восхищением.
Спасибо за удовольствие. С уважением. Злата.
Злата Майская 02.01.2023 11:19 Заявить о нарушении
Честно, на душе теплеет, когда чувствую искренний интерес к другим культурам! Просто праздник какой-то!))
И танцы, и хоровое пение - вызывает неподдельное восхищение народными талантами!
Хотелось высказать своё уважение и почтение каждому, кто бережно относится к своим традициям. А для вас, Злата, нашла запись хора "Басиани" http://youtu.be/A2aRMt0s_kA
С благодарностью и уважением!
Тамара Богуславская 02.01.2023 12:44 Заявить о нарушении
Злата Майская 02.01.2023 17:10 Заявить о нарушении