Как жаль подчас

Пора б учиться - "наводить"! не рушить мост.
Как жаль подчас, что люди - не павлины...
от них - Краса, когда свой распушили хвост,
а у людей порою оттого - руины.

----
прим. "распушить хвост" - обвинять, принимать в штыки,
вести себя агрессивно, не уступать друг другу, в силу - своих амбиций

-------------------

версия вторая - прозаичная)

Танцуем в зале... строим мы друг к другу мост,
она вся в макси... разодеты как павлины!
- Прости, случайно наступил тебе на хвост...

теперь меж нами лишь одни "руины",
--
уж лучше бы - была бы она в мини.

---------------------
буриме-стих с рифмами -
мост, павлины, хвост, руины



Фото из интернета - спасибо Автору


Рецензии