Аута ди Соуза. К подножью колыбели

Засыпай скорей, малыш,
Мой цветочек, я с тобою;
Сладкий сон в ночную тишь
Лепестки твои закроет.

Закрой глазки, мой сынок,
Унесёт пускай скорее
В край небесный, что далёк,
Душу, что снегов белее.

Не задерживайся там,
На крылах любви вернись,
Блеск неся моим глазам,
И к груди моей прижмись.

Моё сердце словно ветка,
Где гнездо тебе свила.
Гатураму* спит в нём, детка,
И мечта, что так светла!

Засыпай скорей, тихонько
Буду петь я баю-бай,
И не плачь, малыш мой только,
В гнёздышке том засыпай.

Сладко глазки закрывай,
Улетай во сне с земли,
Сном невинным засыпай,
Ждёт голубка там вдали.

Спи, святой мой, звёзды пусть
Сон укроют твой вуалью;
Позабудь про свою грусть –
И увидишь их за далью.

Спи, цветочек белоснежный,
Буду петь, усни скорей…
Лик отчизны моей нежной
Укажи, звезда Морей!

Засыпай, не плачь, дитя!
Луна с неба улыбнётся;
Буду плакать за тебя,
Тебе плакать не придётся.




*Гатураму - бразильская певчая птица.

Произведение в сокращении.


Рецензии