Предательство

Глава 2
Рудольф Борисович вынул из портфеля папку.                – Яна Петровна, назовите мне, пожалуйста, ваше имя, отчество и фамилию.                - Зачем Вам это нужно?                Григорий взял её за руку:                - Ответь,  пожалуйста, дорогая, это очень важно.                - Меня зовут Яна Петровна Хомская.                - Год, месяц и день Вашего рождения.                - Я родилась 13 ноября, 2001 года.                - Кто были Ваши родители?                – Мама, Вера Максимовна Хомская, папа, Пётр Никифорович Хомский.          – Вы знаете девичью фамилию мамы.                – Да, она когда- то говорила. По-моему Шварц.                – Вы были знакомы с бабушками и дедушками?                - Вам Мама, что ни будь, рассказывала о своей семье?                - Нет, она не хотела рассказывать, и говорила, что не помнит. Они с папой воспитывались в детском доме и говорили, что ничего не помнят о своих родителях.                - Хорошо, тогда прочитайте это письмо.                Он открыл папку и вынул иностранный конверт, протянул его Яне. Яна, с каким –  то предчувствием, дрожащими руками, взяла конверт и стала читать.

Нью-Йорк. Август 2005 года.                Я, Моисей Шварц, единственный, кто выжил в холокосте. Вся моя семья погибла. Мне было 10 лет. Меня спасли американские солдаты, и отправили  в Америку. Эта страна дала мне всё. Я учился и работал. Стал преуспевающим бизнесменом, очень состоятельным. Женился, но детей у у нас не было, потому, что моя жена Ривка, тоже пережила холокост. У нас было всё, и была вечная боль в душе, о погибших. Когда мы постарели, то решили, что может быть, выжил кто – то из потомков. Наняли частных сыщиков. Эти поиски заняли несколько лет. Со стороны моей жены, не нашлось никого. Когда сыщики вышли на след  Моей внучатой племянницы, Веры, её и её мужа уже не было в живых. Мы долго искали их дочку. Но моя жизнь уходить. Мне осталось немного. Ривки давно уже нет.  Я оставил завещание и деньги, своему доверенному лицу на продолжение поисков Яны. Надеюсь, что её найдут.               
Прощайте.   Моисей Шварц.
Яна сидела огорошенная.                - Так что я наследница всего состояния в Америке?                – Да.                – Такого быть не может, я не верю.                –Яночка, поверьте мне, всё это правда. Вы теперь очень богатая женщина. Владелица концерна, газет, нескольких заводов. И большого денежного состояния.                – И что мне со всем этим делать?                – Получить наследство, всё оформить и ехать в Нью-Йорк, управлять.              - Я не умею управлять.                – У Вас есть муж, вы можете выдать ему генеральную  доверенность на ведение всех дел.  Но это нужно делать в Америке, а пока будем заниматься наследством, начинайте учить английский язык.                – Яна, ты можешь идти. Я  скажу   Эмме Иогановне, чтобы завтра она прислала тебе преподавателя английского языка.                – Яночка,  оформление наследства займёт несколько месяцев. Был очень рад познакомиться с Вами, привстал со стула, Рудольф Борисович.                – Спасибо и мне было приятно с Вами  познакомиться.                – Сказала ошарашенная Яна.                Был поздний вечер, и она отправилась в спальню. Заснуть она не смогла.  А в кабинете Григория, продолжалась беседа.                – Гриша,  - пригубив коньяк и раскурив сигару, - сказал Рудольф.-  Ты же понимаешь, что всё надо делать постепенно, нахрапом здесь не возьмёшь.  Продолжать надо в Америке, когда все нити будут у тебя в руках. Так, что наберись терпения, и жди.                – Мне надоело ждать. Я имею такие же права на наследство, как и эта девка, а доказать, что я потомок этой Ривки, мне не удалось.                - Вот поэтому, и наберись терпения. Твой триумф не за горами.                На следующий день, пришла учительница английского языка, представилась, как Изабелла, и начались интенсивные занятия.                Прошло два месяца. Однажды, в спальне, у Яны, за ящичек на трюмо, упала пудреница. Яна вытащила ящик и нашла там чужую помаду.              – Карина, - позвала она горничную.- Чья это помада?                Карина смутилась:                - Я не знаю.                – Карина говори немедленно, или я тебя уволю.                - Это помада Вашей учительницы английского, она близкая подруга  Григория Филипповича.                - Хорошо, никому не говори.                Через полгода, всё было оформлено. Можно было лететь в Нью-Йорк.                – Яна,  с нами полетит Изабелла. Твой английский ещё на недостаточном уровне.                - Гриша, если полетит Изабелла, я никуда не поеду.                – Почему? - А вот почему,- Яна выложила на стол помаду Изабеллы.             – Я не желаю, чтобы твои любовницы, даже бывшие, были вхожи в наш дом. Это моё наследство, и мы летим   в мой дом.                – Хорошо, я согласен.                – Ну и дрянь, - подумал он, - не успела адаптироваться, как пытается настоять на своём. Ничего, скоро узнаешь, кто в доме хозяин. На следующий день, они вылетели в Нью- Йорк.               
 


Рецензии