По Карпатам ходит осень. перевод с украинского

По Карпатам ходит осень
Песнею трембиты.
Ой, как сердце моё просит
Вновь в тебя влюбиться.

Припев.

Ты вернёшься, мой любимый,
В горы нежным цветом,
Ведь в Карпатах ходит осень
Песнею трембиты.
Ожидает синегорье,
Тихая долина-
Твоей юности раздолье
Где меня пленило.

По Карпатам ходит осень,
В высоте пылая.
Над родимым Черемошем
Тебя поджидаю.

Припев.

Ты вернёшься, мой любимый,
В горы нежным цветом.
Ведь в Карпатах ходит осень
Песнею трембиты.
Ожидает синегорье,
Тихая долина-
Твоей юности раздолье
Где меня пленило.


Автор стихов оригинала А. Фартушняк.


Рецензии
Спасибо огромное, Васильич!

Юрий Докторович   17.07.2022 15:08     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →