a n arrive qu aux autres
МИШЕЛЬ ПОЛЬНАРЕФФ
Это случается только с другими
Из одноимённого фильма Надин Трентиньян
Птица
(Авторизованный перевод для Светланы С.)
Много птиц щебечут в моём саду.
Но одну лишь Птицу зову и жду...
Одной птицей больше,
Одной птицей меньше...
Разница лишь - на одну Беду.
Школа не увидит Дитя моё.
Белой Птицей счастье не запоёт...
Это - твоя Птица,
Это - моя Птица
Унеслась в Заоблачный Полёт.
Мы кормили Птичку свою с руки.
Песни были звонки, и дни легки...
Скажут, песней больше,
Скажут, песней меньше...
Разница лишь - Океан Тоски.
То - было не с нами.
Нынче - знаем сами:
Разница, ты знаешь - это Боль.
Текст оригинала:
;a n'arrive qu'aux autres
Michel Polnareff
La petite b;te jouait au jardin
Et j'avais sa t;te au creux de ma main
Un oiseau de plus
Un oiseau de moins
Tu sais, la diff;rence c'est le chagrin
Il n'y a pas eu ;cole ce matin
Il n'y aura plus d'enfance au jardin
Un oiseau de plus
Un oiseau de moins
Tu sais, la diff;rence c'est le chagrin
Un oiseau de toi,
Un oiseau de moi
Venait ici manger dans notre main
Ca n'arrive qu'aux autres
Mais c';tait le n;tre
Tu sais, la diff;rence c'est le chagrin
https://www.youtube.com/watch?v=tErU4PHvBqE
;a n arrive qu aux autres 1971 Michel Polnareff
https://www.youtube.com/watch?v=t6pCYrq8jo8
Свидетельство о публикации №122071000538